Hôm nay,  

Chạy Đua Với Thời Gian

10/02/200400:00:00(Xem: 5035)
Đây là một cuộc chạy đua với thời gian hết sức gay gắt, và chỉ cần nhà nước Hà Nội trễ nãi chút xíu thì nhiều ngàn công nhân Việt có thể mất việc - và cùng lúc sẽ là một thiệt hại lớn cho kỹ nghệ may dệt cả nước. Tình hình này được nhật báo Asian Wall Street Journal phân tích rằng chỉ trong vài tháng tới là sẽ có chuyện xảy ra chứ không để lâu xa gì. Đây là chỗ để chính phủ Hà Nội cần phải ý thức thâm sâu hơn về tính khẩn cấp của tiến trình cải cách, và phải lấy đây làm ưu tiên trong mọi nghị trình.
Trong hai năm qua, các nhà đầu tư nước ngoài đã nhìn thấy Việt Nam như một cơ xưởng chi phí rẻ, đặc biệt lại hấp dẫn thêm nhờ bản thương ước Việt-Mỹ. Tuy nhiên, một bản hiệp định về hàng may dệt ký ở Washington trong tháng 4-2003 đã ghìm chân sức tăng ngành may dệt Việt Nam.
Nhìn ngược lại các con số năm ngoái, chúng ta có thể thấy ảnh hưởng trên khu vực này rõ ràng hơn. Tính từ tháng 1 tới tháng 10-2003, khoảng 55% tổng số hàng may dệt xuất cảng của VN là đưa vào Hoa Kỳ; trong cùng thời kỳ đó, Việt Nam xuất cảng 1.7 tỉ đô la hàng hóa vào Hoa Kỳ, tức là tăng 155% so với cùng thời kỳ năm trước.
Các chuyên gia kinh tế nói là chỉ có một con đường duy nhất để giữ gìn tốc độ cao: VN phải gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO không được trễ hơn năm 2005, để với tư cách thành viên WTO để tiếp cận thị trường rộng lớn hơn nhờ vào luật lệ toàn cầu áp dụng cho ngành may dệt. Và việc gia nhập WTO sẽ xóa bỏ hết các hạn ngạch quotas vào hàng may dệt xuất cảng VN.
Vấn đề chỉ là: vòng thương thuyết kế tiếp về việc gia nhập WTO của VN dự kiến là vào tháng 4. Nghĩa là chỉ còn hai tháng nữa là nói chuyện. Thời gian rất là hẹp, và cơ hội để được vào WTO cũng chưa sáng sủa gì.
Một thời điểm để nhắc nhở VN là vào ngày 1-5-2004, khi chế độ hạn ngạch của Mỹ áp dụng vào hàng may dệt xuất cảng VN. Các xưởng dệt Hoa Kỳ từ lâu vẫn theo dõi sức tăng mau chóng của hàng may dệt VN, xem đó cũng hệt như cơ nguy hàng may dệt Trung Quốc. Chính các xưởng may dệt Mỹ đã vận động để dựng rào mậu dịch đối với hàng VN, bất kể các hệ thống cửa tiệm bán lẻ Hoa Kỳ đã bênh vực VN, xem VN như một nguồn cung cấp hàng mới để Hoa Kỳ chia bớt nguồn nhập từ Hoa Lục.

Hiệp định này cho tối đa 38 loại hàng may dệt với trị giá ước lượng 1.7 tỉ đô la cho năm 2003; và trong các năm kế tiếp, thì hạn ngạch cho phép tăng hàng năm 7% đói với các mặt hàng bông sợi (cotton) và cho tăng 2% đối với các mặt hàng len (wool).
Cũng chính việc Hà Nội đối phó với hiệp định này đã cho thấy quá nhiều sơ hở trong cách quản trị của chế độ. Nhà phân tích Margot Cohen của AWSJ nhìn thấy rằng cán bộ CSVN như dường bị tràn ngập bởi sự phức tạp của công việc quản trị hàng may dệt xuất cảng. Các cán bộ đã vẽ ra một công thức phức tạp để phân chia hạn ngạch trong đó dựa theo thành quả quá khứ, khả năng hiện tại, vị trí và các đơn đặt hàng từ các khách hàng lớn. Nhưng rồi những màn gian lận xuất hiện, và rồi các hãng xưởng thưa kiện là có một số cơ xưởng có quá nhiều hạn ngạch trong khi nhiều hãng xưởng khác nhận quá ít, thế là cán bộ cứ đổi luật hạn ngạch liên tục thôi.
Geoffrey Paul, giám đốc Fashion Garments Ltd. Ơû tỉnh Đồng Nai, nhận xét, "Trong năm đầu tiên, [chính phủ CSVN] không thể làm mọi chuyện đúng đắn nổi."
Benny Liu, giám đốc một xưởng may ở Sài Gòn, nói xưởng may của ông lỗ 50,000 Mỹ Kim trong ba tháng liên tục. Nếu ông chủ mà thua lỗ, thì phải hiểu là thợ còn đói thê thảm nhiều lần. Thế là lương thợ bèn bị tụt dốc, vì hãng xưởng bắt đầu trả ít hơn cho sản phẩm, buộc nhiều công nhân đành phải bỏ nghề, và rồi năng suất sụt giảm.
Yi Dong Hwan, chủ tịch hội các ông chủ xưởng may Triều Tiên Korean Garment Manufacturers' Association ở Hà Nội, than thở về thời kỳ này, "Mọi chuyện đang ngày càng tệ hại hơn. Chúng tôi không có lựa chọn nào khác. Chúng tôi chỉ còn lo sống sót mà thôi."
Các hãng xưởng VN vùng vẫy bằng cách đưa người đi tìm và mở rộng thị trường mới tại Liên Aâu (nơi còn dùng hạn ngạch), hay sang Uùc Châu, Nhật và các thị trường không hạn ngạch khác.
Tình hình này cực kỳ là khẩn cấp. Đây là chỗ nhà nước Hà Nội phải ý thức thâm sâu về nhu cầu gia nhập WTO - không đơn giản là chậm trễ thì sẽ mất vài chục đơn đặt hàng hay là mất vài chục ngàn việc làm trong ngành may dệt, mà chính là sẽ mất một cơ hội ngàn vàng để vào một ngôi chợ khổng lồ hơn, và là cánh cửa để đưa cả nước vào luật chơi quốc tế... Còn nếu Hà Nội muốn theo gương thiên đàng xã hội chủ nghĩa Bắc Hàn, Cuba thì lại là chuyện khác.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.