Hôm nay,  

Mozart Clarinet Concerto

17/04/200600:00:00(Xem: 3387)
- Nhân hôm sinh nhật ông Mozart tháng trước*, bèn lụi hụi tìm một cái gì đó của ổng, lén vợ con, bỏ vô walkman nghe, gọi là tưởng nhớ đến người nhạc sỹ tài danh này. Chụp phải cái Clarinet Concerto, dè đâu nghe mùi quá mạng. Cả ngày đi ra đi vô, lòng mình cứ bồi hồi thổn thức. Thương ông Mozart quá, mà cũng thương thân quá - cứ cái mửng vô duyên này, mụ vợ nó rầy cho thì oan ức nỗi gì nữa.

Bài concerto này gần như ai cũng biết, đặc biệt nhất là chương Adagio, dù có người không biết đến tên gọi của nó, thậm chí cũng không thèm biết Mozart là người viết ra nó. Nhưng một khi nghe nó mà thấy mê mẩn thần hồn, chắc ổng dưới suối vàng tiên cảnh cũng cười ha hả mà thông cảm thông cảm - người ta nói ổng dzui tính và hay cười lắm.

Nói chuyện riêng cái đoạn Adagio này thôi nghen, nó đi một lèo cái rọt, ngon lành ngọt lịm. Vừa vô là ổng đi một hơi hắc tiêu êm đềm như cơn mơ lành. Rồi dàn nhạc nâng lên cho âm hưởng thật đầy. Theme thứ hai chơi vơi hơn. Ông vẫn chơi cái mửng đó, tiêu đi trước rồi dàn nhạc vọng lại. Theme thứ ba, hắc tiêu dài hơi hơn hẳn, nào chụp nào buông nào bắt, câu cú rất ư lâm li trữ tình. Rồi khi vi vút thật cao, ổng trill một phát mê li mới buông một cú thật điệu nghệ. Sướng hết biết.

Cấu trúc của đoạn Adagio thật giản dị, như một bài hát. Mà sức diễn cảm của từng câu nhạc cũng lôi cuốn như một câu hát đẹp. Cả ba câu nhạc đều gọn, vừa trong sáng vừa dồi dào tình cảm, dẫn nỗi xúc động đến chỗ sâu xa. Vào thời Mozart hay trước ông, những nhạc phẩm mang chất trữ tình thật hiếm thấy, mà được như đoạn Adagio này lại càng hiếm hơn. Nên người ta nói ổng đi trước, mở đường cho một thời đại âm thanh huy hoàng của thời Lãng mạn chắc là vì vậy.

Clarinet Concerto (K622) được Mozart viết vào năm cuối cùng của đời ông, 1791, cùng với tác phẩm Requiem (K626) và một số tác phẩm khác. Phải chăng nét u buồn ngọt ngào trong của đoạn clarinet này là tiếp nối tính lãng mạn phát khởi lai rai từ giai đoạn trước đó (3 giao hưởng khúc cuối số 38, 39 và 40 đều được viết trong năm 1788 và 3 Piano Concerto số 23-25 được viết vào năm 1786, số 26 năm 1788)" Điều này tuy không chắc cú, nhưng cũng tư nhiên bình thường thôi. Song, rõ ràng là tình cảm của đoạn Adagio có nét trong sáng thánh thiện, vừa hướng đến một cõi xa xa, vừa mang nhiều hoài niệm cũ kỹ. Tương xứng với tâm trạng Requiem. Viết xong cái Clarinet Concerto, rồi (gần) xong cái Requiem, ổng cỡi hạc ra đi. Bình thản ra đi.

Nghĩ đi rồi nghĩ lại, ông Mozart tài thật, nhưng cũng ghi công cái nhà ông nhạc sĩ thổi hắc tiêu nữa chớ. Hai ông này mà gặp nhau chắc tay bắt mặt mừng, nhận nhau là tri âm tri kỷ. Đâu coi, ông này có tên Robert Marcellus, dàn nhạc Cleveland Orchestra dưới quyền điều khiển của George Szell (CBS - Great Performances). Hổng biết albom của Thea King (English Chamber Orc/J. Tate) chơi ra sao, cũng được khen quá xá. Thea King chịu khó lùng mua cái clarinet kiểu xưa chơi cho đúng điệu thời Mozart. Thật đáng khen hết sức.

Note: Mozart sinh năm 1756, tại Salzburg, nước Áo. Tínhh tới nay vừa tròn 250 năm. Ở Salzburg nghe nói người ta lễ hội tưởng niệm ổng rùm beng lắm. Đặc biệt nhân ngày này họ ra 1 hộp gồm 170 CD, thâu âm đầy đủ những gì ổng từng viết.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.