Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 7199)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người mẫu Nam: Củ Khoai- tên thật là An Khôi, 2 tuổi. Sinh viên nhà trẻ. Người mẫu Nữ: Bé Na, tên thật là An Nhi, 21 tháng tuổi. Sinh viên nhà trẻ.
Gia đình Phật Tử Liên Hoa năm nào cũng tham dự sinh hoạt mùa Lễ Phật Đản. Năm nay thiếu nhi có những màn múa rất đặc sắc.
Em là Derek Huỳnh, học lớp 7 trường Vista View Middle School.
Thảm Hoa Dễ thương quá, mùa Xuân
Chị Ngân Hà thương mến, Ngày lễ Mẹ mới đó mà đã qua rồi. Nhưng hình ảnh Mẹ ngày hôm đó thật đẹp, thật vui thì vẫn mãi mãi ở trong trí em.
Tình Mẫu Tử Của Loài Chim
Đây là chiếc bánh của các em Trung Tâm Việt Ngữ Tam Biên
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.