Hôm nay,  

Nước Tương

02/07/200100:00:00(Xem: 5678)
(Chuyển ngữ bản tin của cơ quan truyền thông BBC Anh Quốc ngày 20 June, 2001, 14:07 GMT 15:07 UK)

Cơ quan định chuẩn thực phẩm Anh Quốc (FSA "The Food Standards Agency") đã công bố lời cảnh giác đến dân chúng Anh về kết quả thử nghiệm 100 mẫu nước tương mà trong đó có hai mươi hai mẫu cần lưu tâm. Tuy nhiên, FSA đã nhấn mạnh rằng phần lớn những mẫu thử nghiệm đã không có chứa những chất có thể gây ô nhiễm, và hoàn toàn an toàn.

Kết quả cuộc nghiên cứu vào năm vừa qua đã tìm thấy nơi một số mẫu nước tương có chứa một chất hóa học tên là 3-MCPD ở mức độ cao hơn mức độ chuẩn an toàn ấn định bởi Liên Quốc Âu Châu EU. Khoảng hai phần ba những mẫu thử nghiệm này cũng có chứa chất hóa học thứ nhì mang tên là 1,3-DCP mà các nhà khoa học cho biết là không nên có trong thực phẩm. Cả hai hóa chất này đều có tiềm năng gây nên chứng bệnh ung thư.

Những sản phẩm nước tương nói trên đều là loại thực phẩm nhập cảng (vào Anh Quốc) từ các nước Thái Lan, Hồng Kông, Trung Hoa và Đài Loan và được bầy bán tại các cửa tiệm thực phẩm đông phương.

Cũng theo bản tin của BBC post lên mạng lưới điện toán toàn cầu ngày Wednesday, 20 June, 2001, 14:07 GMT 15:07 UK thì không nên dùng nước tương mang các nhãn hiệu dưới đây:
- Golden Mountain
- Jammy Chai
- Pearl River Bridge
- Lee Kum Kee
- Wanjashan
- King Imperial
- Golden Mark
- Sinsin
- Golden Swan
- Tung Chun
- Kimlan

Mặc dầu khoảng một phần tư những mẫu thử nghiệm đã có những vấn đề cần quan tâm, nhưng tỷ lệ thực sự về những sản phẩm này trên thị trường Anh Quốc là một con số rất nhỏ. Cơ quan FSA đang có những hành động bảo đảm rằng những sản phẩm đã được nhận dạng này, được thu hồi trên thị trường và những người tiêu thụ không được dùng chúng. Hóa chất có thể gây nên bệnh cho con người nếu dùng hàng ngày và trong một thời gian lâu dài.

Phó giám đốc cơ quan định chuẩn FSA, Suzi Leather nói: "Chúng tôi muốn bảo đảm rằng những người tiêu thụ nước tương được thông tin đầy đủ về sự nguy hiểm và những hành động thực sự của chúng tôi đã làm để bảo vệ họ. Tất cả những sản phẩm nước tương liên hệ cần phải gỡ bỏ khỏi kệ hàng và người tiêu dùng cần phải vất đi nếu như họ đang có.

"Tôi muốn nhấn mạnh rằng chỉ có một phạm vi giới hạn sản phẩm đậu nành là ảnh hưởng. Chúng tôi đặc biệt lưu ý nhằm bảo vệ những người tiêu thụ ở mức lượng cao, những người sẽ bị nguy hiểm nhiều nhất về sự tác dụng các chất hóa học này".

"Nước tương có thể được sản xuất mà không phải dùng những chất hóa học và chúng tôi (FSA) trông mong có sự thay đổi của kỹ nghệ sản xuất nước tương hầu có thể thông qua mức định chuẩn an toàn hợp pháp của Liên Quốc Âu Châu".

Cơ quan FSA đã phát hành tờ truyền đơn gửi đến các cộng đồng liên hệ. Họ cũng chính thức gửi điệp văn "Cảnh Cáo Thực Phẩm Nguy Hiểm" đến các giới chức công quyền thi hành luật, gỡ bỏ các sản phẩm nói trên ra khỏi các quầy hàng.

Cả hai hóa chất 3-MCDP và 1,3-DCP thuộc nhóm hóa chất "Chloropropanols". Sự hiện diện của chúng trong nước tương có thể tránh được. Được biết trong tiến trình sản xuất, một số nhà sản xuất thường hay cho thêm chất Acid Hydrolysed Vegetable protein làm nhanh thêm tiến trình sản xuất.

Quý độc giả muốn biết thêm chi tiết có thể vào trang nhà của cơ quan truyền thông BBC tại địa chỉ sau: http://news.bbc.co.uk/hi/english/health/newsid_1257000/1257583.stm .

Riêng tại Hoa Kỳ, vẫn chưa thấy cơ quan thực phẩm và thuốc men FDA lên tiếng. (ghi chú của người viết)

Chuyển Ngữ: Tâm Diệu, Soạn Giả quyển sách "Đậu Nành Nguồn Dinh Dưỡng Tuyệt Hảo" (sắp tái bản) http://www.thuvienhoasen.org

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thời gian vừa qua trong những ngày cuối tháng 5-2006, dư luận trong và ngoài nước xôn xao trước sự bạch hoá của kỹ sư Bạch Ngọc Dương về việc bị công an mật vụ, an ninh nhà nước CSVN đàn áp qua các bài viết: "Bằng chứng về việc
Nước Việt Nam từng có bốn ngàn năm văn hiến rạng rỡ. Dân tộc Việt Nam luôn sống đoàn kết, thương yêu đùm bọc nhau bất kể thời thế thăng trầm. Người Việt từng được đánh giá là thông minh, cần mẫn, hiền hoà và hiếu khách. Non sông Việt nổi tiếng phong phú tài nguyên, có nhiều kỳ quan
Tôi từng có khá nhiều bạn bè, người thân, họ hàng quen biết trong ngành công an. Tôi hiểu rằng bộ máy công an đông đảo rộng khắp, trải khắp đất nước, với ngân sách cực lớn, với trang bị hiện đại đắt tiền. Nhiều anh chị em Công an ở cơ sở làm việc tận tụy, gần gũi yêu thương đồng bào
Nhà báo Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh, nguyên Tổng Thư Ký Việt Tấn Xã của Việt Nam Cộng Hoà trước 1975, kể về nữ phóng viên Đặng Tường Vi: “Năm 1967, Việt Tấn Xã có đợt thi tuyển nhân viên lớn. Sau đó, một cô vào văn phòng Tổng Thư Ký
Đặng Tường Vi là một nữ phóng viên hàng đầu của báo chí Saigon trước 1975, sinh ngày 23-11-1946, từ trần tại San Diego ngày 14-2-2006. “Di Cảo Thơ Đặng Tường Vi Yêu Thương” do Nguyễn Khắc Nhân và bằng hữu sưu tập
Tôi chào đời trong khói lửa chiến tranh, anh chị em tôi lớn lên trong cái nôi của cách mạng, những bàn tay kháng chiến đã ru ngủ, bảo bọc chúng tôi cho đến lúc thành người. Cha tôi là một nhà cách mạng, một người đàn ông lý tưởng, thơ mộng, yêu quê hương, yêu gia đình. Từ một thanh niên chống Pháp dành tự do độc lập
Trước khi khai mạc đại hội Đảng X (vào hồi 18 giờ ngày 17-4-2006), phóng viên đài BBC gọi điện phỏng vấn tôi: “Ông suy nghĩ gì về đại hội Đảng X lần này”. Tôi thẳng thắn trả lời: “Tôi không tin gì cái đại hội Đảng lần này, nên tôi không hề quan tâm. Suốt cuộc đời tôi, từ đại hội Đảng IV đến nay tôi đã từng theo dõi. Nay đủ cơ sở để
Tuần qua, báo chí, truyền thanh cũng như truyền hình Việt Nam hải ngoại đồng loạt đăng tin về cơn bão Trân Châu tạt qua vùng biển Đông gây tử vong cho hàng trăm người đánh cá. Theo các bản tin do nhà cầm quyền Cộng Sản đưa ra, còn chưa kiểm chứng đủ, khoảng hơn 200 ngư phủ đã bị chết, và đã kéo theo trên 200 gia đình
Khi hội nhập khu vực, VN tiếp cận với các quốc gia có tự do và dân chủ hơn, khiến viên chức VN phải thay đổi dần cung cách làm việc với chính người dân. Tuần này, Việt Nam bận rộn tổ chức các phiên họp của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Á châu Thái bình dương gọi là APEC với một cao điểm có thể là lễ ký kết thỏa ước song phương
Chúng tôi nhân dân bờ tây sông Vân phường Nam Thành, thị xã Ninh Bình, tỉnh Ninh Bình. Năm 2001 tỉnh Ninh Bình và thị xã Ninh Bình đã dựng lên dự án giả do


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.