Hôm nay,  

Chào Em Năm 2006

06/01/200600:00:00(Xem: 5654)


Ngày đầu năm mới 2006 nhằm vào chủ nhật và dân chúng lại có thêm một ngày nghỉ bù vào thứ hai để dưỡng sức và chuẩn bị lao đầu vào làm việc sau một mùa nghỉ lễ dài. Nữa đêm trong giờ phút giao mùa, khắp nơi trên tòan thế giới tưng bừng chào đón năm mới với nhiều hy vọng. Riêng tại tiểu bang California, nơi có nhiều người Việt cư ngụ, năm mới được hộ tống bởi những cơn mưa bão làm cây cối ngả nghiêng, đất chuồi và lụt lội nhắc nhở cho dân chúng biết rằng thiên tai sẵn sàng chào đón. Trong khi đó ở Texas và Oklahama thì lửa rừng lan rộng, khói phủ mờ mịt, quả thật nước Mỹ quá rộng lớn, tiểu bang này bị nạn nước thì tiểu bang kia bị nạn lửa.

Chào em năm 2006, chuyện thiên tai vẫn là mối âu lo của nhân lọai sau những tàn phá của thiên nhiên trong năm cũ. Người ta đang chờ đợi một trận đại dịch cúm gà sẽ xảy ra cho con người, hy vọng với những biện pháp đề phòng và cách ly bệnh nhân thì con số tử vong sẽ không cao như thế kỷ trước. Mấy ngày đầu năm, cái tin 12 thợ mỏ bị chết trong một vụ nổ dưới hầm mỏ thuộc tiểu bang West Virginia làm không khí tin tức trở nên u ám.

Nhìn ra thế giới, tình hình Iraq có ổn định hay không sẽ ảnh hưởng nhiều đến tình hình kinh tế và chính trị của Hoa Kỳ cũng như an ninh thế giới. Con rồng Trung Quốc đang cựa quậy sau giấc ngủ mấy trăm năm với hàng hóa tràn ngập Mỹ quốc và tiếp tục phát triển về nhiều mặt quân sự, kỹ thuật, kinh tế để trở thành siêu cường nay mai.

Chào em năm 2006, sẽ có bầu cử quốc hội tại Mỹ và đảng Dân Chủ hy vọng chiếm được đa số tại hạ viện hay thượng viện đang do đảng Cộng hòa chiếm giữ. Đây là điều cần thiết để giữ cân bằng quyền lực chính trị khi mà tổng thống thuộc đảng Cộng hòa thì quốc hội nên do đảng Dân chủ kiểm soát và ngược lại.

Tại Cali thống đốc Arnold Schwarzenegger đảng Cộng Hòa sẽ ra tái ứng cử và vẫn chưa biết có thắng hay không. Khác với hai năm trước tài tử cơ bắp này đắc cử vẻ vang đến nỗi có người đã đề nghị là phải thay đổi luật ứng cử để một di dân có thể làm tổng thống, thế mà chỉ sau hơn một năm thì uy tín ông xuống thấp qua các dự luật mà ông đề nghị đều bị bác bỏ bởi cử tri trong một cuộc bầu cử đặc biệt tháng 11 năm vừa qua. Tuy vậy, cái chiêu đầu năm của ông tung ra là đề nghị tăng mức lương tối thiểu thêm 1 đô la nữa để lấy lòng dân.

Tại San Jose, thành phố lớn thứ 10 nước Mỹ với hơn trăm ngàn đồng hương gốc Việt thì cuộc đua dành ghế thị trưởng đang gây cấn giữa 3 nghị viên Cindy Chavez ( phó thị trưởng), Dave Corese và Chuck Reed. Bà Chavez là gốc Mễ được liên đòan lao động ủng hộ, Dave Cortese thì rất giàu và Chuck Reed thì có vẻ độc lập. Hai ông này đang lấy lòng cử tri gốc Việt, các sinh họat cộng đồng hầu như đều tham dự.

Nữ nghị viên gốc Việt Madison đắc cử vào tháng 9 năm 2005 trong cuộc bầu cử đặc biệt thì năm 2006 lại phải ra tranh cử cho một nhiệm kỳ 4 năm như thường lệ. Dù chỉ mới mấy tháng làm việc nhưng cô đã hăng hái và chứng tỏ khả năng chính trị qua một số thành quả đạt được. Lá phiếu của cử tri gốc Việt rất quan trọng trong khu vực 7 đã giúp Madison đi vào Hội đồng thành phố San Jose một cách vẻ vang. Vụ tranh đấu đòi công lý và vận động giải quyết bồi thường thỏa đáng cho gia đình nạn nhân Trần Thị Bích Câu đã có sự góp sức đáng kể của nghị viên Madison Nguyễn. Với uy tín đang có của đương kim nghị viên nên chuyện tái cử của cô có nhiều thuận lợi.

Chào em năm 2006, tại Việt Nam sẽ có đại hội đảng Cộng sản lần thứ 10 và không biết có những thay đổi nào đáng kể. Phe thân Tàu, phe thân Mỹ đang quyết liệt tranh dành ảnh hưởng. Chừng nào có bầu cử đa đảng, từ bỏ sự cai trị độc quyền của đảng Cộng sản thì đất nước mới khá nổi. Theo sự nhận định của một số chuyên gia thì Việt Nam phải hàng chục năm nữa mới thay đổi gốc rễ. Khi mà lớp cán bộ lãnh đạo già nua và thuộc thế hệ thời chiến tranh không còn, lớp trẻ lên thay thế thì lúc đó mới có đổi thay. Nhưng phải kể đến sự đóng góp của những tài năng hải ngọai và những tài năng của miền Nam, của những người xuất thân thuộc các tầng lớp bị ghi vào sổ đen chính trị và như thế đất nước Việt Nam mới tận dụng hết tất cả tiềm năng của mình để tiến bộ. Chừng nào mà VN giống như Ba Lan để cho một nhà tư bản Canada gốc Ba lan trở về tổ quốc của họ ứng cử tổng thống- mặc dù không thắng, chứng tỏ tự do tuyển cử; thì đất nước thực sự đổi mới.

Chào em năm 2006, cộng đồng hải ngọai vẫn tiếp tục lớn mạnh để trở thành một nhánh phát triển giúp cho cây Việt Nam tồn tại. Với tinh thần đấu tranh cho tự do, nhân bản, dân chủ và lòng yêu thương quê nhà nồng nàn, cái nhánh cây này đóng vai trò quan trọng trong dòng sinh mệnh của dân tộc Tiên Rồng. Hy vọng cộng đồng hải ngoại vẫn giữ được bản sắc đặc biệt này để không bị thế lực của nhà cầm quyền Hà Nội thu phục và đồng hóa qua những công tác tuyên truyền vận động.

Cộng đồng ví như một Đài Loan nhỏ bé trước Trung Quốc to lớn sẵn sàng thôn tính. Đài Loan là một quốc gia có chính quyền có lãnh thổ có nhiều phương tiện còn cộng đồng chỉ là những di dân trên xứ người, họ chỉ có tấm lòng nhiệt thành.

Chào em năm 2006, thung lũng điện tử thời vàng son đã qua, công ăn việc làm điện tử sa sút. Chỉ còn thị trường địa ốc giá nhà lên cao, mua bán qua lại giúp cho kinh tế cộng đồng phần nào. Nhưng giá sinh họat đắt đỏ, một số đồng hương giàu có thì đầu tư nên càng thêm giàu và nguời nghèo thì lại càng khốn khó. Sự phân cách giàu nghèo trong cộng đồng đang rõ nét sau 30 năm thành lập.

Chào em năm 2006, có giải bóng đá thế giới World Cup tại nước Đức vào tháng 6 này. Từ khi có truyền hình, năm 1974 tại Sài Gòn, xem được trận Đức thắng Hòa Lan ( với lối đá tổng lực 1-10 đã gây sôi nổi làng bóng hòan cầu) trong trận chung kết ; từ đó đến nay đã qua mấy mùa bóng đá thế giới cùng với bao đổi thay của đất nước VN. Vẫn những tên tuổi Brazil, Argentina, Đức, Anh, Hòa Lan, Ý có nhiều hy vọng đọat cúp 2006.

Trong khi đó, tin tức cầu thủ VN bán độ bị bắt, trọng tài nhận hối lộ, những dàn xếp của các quan chức bóng đá để đội này thắng đội kia đã lên trên mặt báo đến nỗi cả thế giới đều biết. Qua việc này, nhớ lại quá khứ thì chuyện các đội bóng miền Bắc đè bẹp miền Nam sau 1975 là điều dĩ nhiên vì nhà cầm quyền Hà Nội đã ra lệnh như vậy để chứng tỏ sự ưu việt của kẻ thắng trận trong cuộc chiến.

Chào em năm 2006, sau mấy ngày mưa bão Cali, hôm nay nắng lại tươi. Dòng năm tháng luân lưu theo quả đất xoay vòng. Có ai nắm bắt được thời gian để nó dừng lại dù chỉ trong khỏanh khắc. Cũng như tình yêu cứ chạy hòai và ta cứ theo đuổi suốt đời và vẫn ước mơ, vẫn hy vọng để sống. Và năm mới 2006 vẫn tràn đầy mơ ước.

San Jose, những ngày đầu năm 2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đã thực hiện hàng loạt chuyến công du quốc tế. Đằng sau những chuyến đi đó là các thỏa thuận trị giá hàng tỷ MK, những buổi đón tiếp hoàng gia trang trọng, xa hoa, hay “nỗ lực tìm kiếm hòa bình” giữa khủng hoảng và xung đột. Trong khi Trump công du đến các quốc gia khác, Tòa Bạch Ốc cũng liên tục mở cửa đón tiếp các lãnh đạo từ khắp thế giới. Từ Tổng thống El Salvador Nayib Bukele (thăm Washington vào tháng 4) đến Quốc vương Jordan Abdullah II (đến Hoa Kỳ vào tháng 2), và gần đây nhất là hội nghị thượng đỉnh giữa Trump và Putin diễn ra tại Alaska.
Trong hơn hai thế kỷ qua, Hiến Pháp Hoa Kỳ đã “trưởng thành” cùng đất nước thông qua các tu chính án. Những sửa đổi mang tính lịch sử như Tu Chính Án 13 (xóa bỏ chế độ nô lệ) hay Tu Chính Án 19 (mang lại quyền bầu cử cho phụ nữ) là minh chứng rõ ràng cho tinh thần ấy: Hiến Pháp không phải là những điều bất biến, mà là một công trình luôn phát triển cùng thời đại.
Năm 1978, Hồng y Karol Józef Wojtyla, Tổng Giám mục Kraków của Ba Lan, được bầu làm giáo hoàng (John Paul II, Gioan Phaolô II). Năm 1980, thi sĩ Czesław Miłosz, giáo sư gốc Ba Lan tại Đại học Berkeley, được trao giải Nobel Văn chương, là người đầu tiên của trường nhận giải Nobel không phải trong lãnh vực khoa học và ông có những quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Từ đó tôi chú ý đến đất nước Ba Lan nhiều hơn, nhất là chuyến trở về quê hương lần đầu tiên của Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào năm 1979.
Ngày 11 tháng 9 năm 2001, vợ chồng sắp bay sang Ý dự đám cưới con gái vào ngày 12. Sáng ấy, ông vẫn dậy 4 giờ rưỡi, tắm, hát điệu music-hall, mặc bộ pin-stripe xanh đậm – ông bắt nhân viên an ninh mang áo cà vạt mỗi ngày; nhiều người khó, ông tự móc tiền mua cho. 8 giờ 15 như lệ, gọi cho Susan. Nửa giờ sau, Susan đang nói chuyện với con thì đầu dây khác reo: “Mở tivi lên!” Tháp phía bắc bốc khói. Bà gọi văn phòng chồng; đồng nghiệp bảo: “Rick đang ngoài hành lang, cầm loa, đưa mọi người ra.” Ở Florida, Dan Hill xem tivi thì điện thoại reo: Rick gọi từ di động. “Tôi đang sơ tán.” Hill nghe ông dùng loa, giọng bình tĩnh, rồi bật hát bài “Men of Harlech”: “Đứng vững, người Cornwall ơi… đừng bao giờ chịu khuất.” Rick nói thêm: Ban quản trị toà nhà bảo ở yên. “Tôi bảo hắn cút đi,” Rick nói. “Những tầng trên điểm trúng sẽ sập, kéo cả nhà xuống. Tôi đưa người của tôi ra.” Vài phút sau, máy bay thứ hai ngoặt trái lao vào tháp nam. Susan bấm gọi; không ai bắt máy...
Về mặt pháp lý và hình sự ở châu Âu, hiện nay không có một Tòa án Hình sự duy nhất nào có thẩm quyền chung cho toàn châu Âu như kiểu “Tòa án Tối cao Hình sự châu Âu”. Tuy nhiên, có một số cơ quan và tòa án có thẩm quyền trong một số lĩnh vực nhất định có liên quan đến hình sự chung cho châu Âu. European Union Agency for Criminal Justice Cooperation, EUROJUST không phải là tòa án mà là cơ quan hợp tác tư pháp hình sự của Liên minh châu Âu, có chức năng hỗ trợ và điều phối hợp tác điều tra và truy tố hình sự xuyên biên giới giữa các quốc gia thành viên. Các tội phạm xuyên quốc gia là khủng bố, buôn ma túy, rửa tiền, tội phạm mạng... Cơ quan này có trụ sở đặt tại The Hague, Hà Lan.
Năm 1969 ông Hồ qua đời, đúng vào Ngày Quốc khánh 2/9 nên lãnh đạo Hà Nội đã “cho ông sống thêm một ngày” vì thế trên các văn kiện của Đảng Lao động lúc bấy giờ, ông Hồ được xem như chính thức sinh ngày 19/5/1890, mất ngày 3/9/1969, hưởng thọ 79 tuổi.
LTS: Tuần qua, tòa soạn nhận được bản tin có tựa đề: Picnic “Mừng” Cách Mạng Tháng Tám Ngay Thủ Đô Tị Nạn của Tổ Chức VietRise. Bản tin viết: Ngày 16 tháng 8, VietRise đã tổ chức một buổi picnic mùa hè, với chủ đề về Cách Mạng Tháng Tám (CMT8) và Hồ Chí Minh (HCM), nhấn mạnh ‘thành tích’ giành lại chủ quyền dân tộc cho Việt Nam và phong trào này đã ‘thành công’ ra sao. Cùng thời điển, Nguyễn Phan Quế Mai, ngòi bút Việt nổi tiếng đã đăng trên FB (18/8): “Tập thơ mới của tôi, Màu Hòa Bình, sẽ được Black Ocean Publishing xuất bản tại Hoa Kỳ đúng vào ngày 2 tháng 9 (ngày Quốc khánh Việt Nam).” Những sự việc nối tiếp ấy đã dấy lên nhiều thư từ bài viết phản biện, khơi lại ý nghĩa của 19/8 và ngày 2/9 đối với cộng đồng tị nạn. Bài viết dưới đây của tg Minh Phương là một biên soạn công phu, góp phần vào cuộc đối thoại này.
Trong thời gian qua, dư luận chú ý nhiều đến cuộc đối đầu giữa Tòa Bạch Ốc và các đại học danh tiếng như Columbia hay Harvard. Tuy nhiên, cuộc tranh chấp này đã vô tình che lấp vấn đề sâu rộng và nghiêm trọng hơn: chính quyền Trump cùng nhiều tiểu bang đang tiến hành một chiến dịch nhắm vào hệ thống giáo dục công lập K-12
Có lẽ nếu lịch sử, nói chung, có bất kỳ một huyền thoại thuần khiết nào, thì sự vươn mình trỗi dậy của người Mỹ gốc Phi để bước ra khỏi địa ngục, chính là sự thuần khiết nhất. Bởi vì, huyền thoại của họ được viết từ chính nhận thức của lương tri và sức mạnh của trí tuệ. Huyền thoại của họ là ánh sáng phát ra từ bóng tối.
Trong thời đại của những dòng tin tức u ám và bầu không khí chính trị đầy bất an, hành động tập thể và tổ chức vận động ở cấp cơ sở vẫn lặng lẽ tỏa sáng như ánh lửa ấm giữa đêm dài, không chỉ giúp xua tan tuyệt vọng mà còn khơi lên hy vọng thay đổi và tiến bộ. Chính ánh lửa đó đã thôi thúc những người bất đồng với Tổng thống Donald Trump xuống đường. Các cuộc biểu tình trong suốt mùa xuân và mùa hè đã cho thấy sự phản đối mạnh mẽ (không chỉ riêng ở Hoa Kỳ mà còn lan ra toàn thế giới) đối với nghị trình của chính quyền Trump, đặc biệt là các nỗ lực nhằm thâu tóm quyền lực và phá hoại các cơ quan và dịch vụ công trọng yếu. Hậu quả từ các chính sách ấy chủ yếu đè nặng lên các cộng đồng vốn đã chịu nhiều thiệt thòi: di dân, người nghèo, người da màu, phụ nữ và cộng đồng LGBTQIA+.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.