Hôm nay,  

Chống Mễ Cứu Nước?

11/02/200600:00:00(Xem: 6235)
- Mâu thuẫn Mỹ - Mễ trong mùa bầu cử…

Tháng 11 năm nay, Hoa Kỳ có bầu cử. Trước đó, tháng Bảy năm nay, Mexico cũng có bầu cử. Quan hệ Mỹ-Mễ đang trở thành đề tài tranh cử ăn khách ở cả hai nơi….

Nếu người Mễ biết tiếng Việt, họ đã mượn ngay chữ "Bức tường Ô nhục" của ta để nói đến bức tường Hoa Kỳ đang muốn dựng dọc theo biên giới Hoa Kỳ - Mexico.

Khác một cái là" Bức tường Ô nhục" do Đông Đức dựng lên để ngăn dân chúng từ Đông Bá Linh chạy sang Tây Bá Linh tìm tự do, trong khi bức tường của Mỹ dựng lên để ngăn di dân Mễ khỏi nhập lậu vào Mỹ, đem theo nhiều thứ quái đản mà dân Mỹ bình thường rất sợ.

Chính quyền Mexico của Tổng thống Vincente Fox tất nhiên phản đối bức tường, còn nhà chức trách Hoa Kỳ phát giác không ít trường hợp quân đội và công chức Mexico in bản đồ chỉ đường cho dân Mễ nhập lậu vào Mỹ để tránh những tường kiểm soát.

Di dân thất nghiệp tại Mexico mà chạy qua Mỹ thì giảm bớt áp lực kinh tế, xã hội và chính trị cho nhà nước!

Một số Dân biểu Mỹ cũng than phiền là nhiều đơn vị quân đội Mễ tiếp tay cho các tổ chức ma túy tuồn hàng qua Mỹ và việc kiểm soát biên cương không chặt chẽ có thể khiến quân khủng bố Hồi giáo xâm nhập vào Mỹ từ miền Nam.

Trong không khí ấy, người ta chú ý đến hai biến cố bất thường trong quan hệ tưởng là rất gắn bó giữa Hoa Kỳ và Mexico, giữa một ông nguyên Thống đốc nói tiếng Mễ là Tổng thống Bush với một láng giềng thân thiết là Vincente Fox, một nguyên Tổng giám đốc Pepsi Cola!

Ngày mùng ba vừa qua, cơ quan Kiểm soát Di dân và Quan thuế Hoa Kỳ (U.S. Immigration and Customs Enforcement - ICE) loan tin nhà chức trách tại thị trấn Laredo của Texas giáp giới với Mexico đã phát giác một kho võ khí và vật liệu chế tạo chất nổ - improvised explosive devices. Người ta có thể nghĩ rằng đây là võ khí từ Mễ xâm nhập vào Mỹ để sử dụng trong lãnh thổ Hoa Kỳ. Sự thật lại khác: võ khí được chuyển từ Mỹ qua Mễ, vào thị trấn Nuevo Laredo, ở bên kia sông Rio Grande.

Tin tức ấy mới khiến người ta chú ý đến luồng trao đổi rất lạ giữa hai quốc gia. Các tổ chức tội ác đưa ma túy vào Hoa Kỳ lấy tiền, mua võ khí đem về Mexico, trong đó có đại liên, súng phóng lựu và cả hỏa tiễn cầm tay. Thứ nặng. Lý do là các băng đảng tội ác tại Mexico đang có tranh chấp lớn và trong trận thư hùng này, họ cần võ khí. Mà võ khí thứ dữ ấy thì kiếm ra bên Mỹ dễ hơn! Chính quyền Mexico đổ lỗi cho chánh sách bán súng bừa bãi của Mỹ!

Thị trấn Laredo và cả một khu vực rộng lớn của Texas đang là "hậu cứ" cho các tổ chức ma túy Mexico, như khủng bố al-Qaeda từng dùng lãnh thổ Pakistan làm hậu cứ vậy. Đụng trận với nhau xong, mà đụng trận với quy mô "du kích thành phố" và võ khí hạng nặng, họ chạy qua Mỹ dưỡng quân và dưỡng thương. Mua đất lẩn trốn và rèn quân chỉnh cán bằng ma túy.

Khác với tình trạng rắc rối giữa biên cương Afghanistan và Pakistan - al-Qaeda và Taliban là một đồng một cốt, chiến hữu và đồng đạo - tại biên giới Mỹ Mễ, các băng đảng tội ác đang thanh toán nhau để làm bá chủ hệ thống phân phối ma túy vào Bắc Mỹ.

Chính quyền Mexico bó tay đã đành - trụ sở tờ báo El Manana tại Nuevo Laredo vừa bị tấn công hôm Thứ Hai mùng sáu và một nhà báo bị thương vì dám phanh phui hoạt động của các "drug cartels" này - mà chính quyền Texas cũng điên đầu vì chứng bệnh ung thư nhập cảng này.

Trong hoàn cảnh ấy, việc hợp tác giữa hai chính quyền Hoa Kỳ và Mexico phải là điều tất nhiên"

Không!

Hôm Thứ Năm mùng chín vừa qua, tòa Đô chính Mexico City dọa đóng của khách sạn Maria Isabel Sheraton vì phạm luật. Khách sạn này của Hoa Kỳ vừa trục xuất 16 "đại biểu" của Cuba ra khỏi cơ sở! Một vụ xích mích ngoại giao không nhỏ giữa Hoa Kỳ, Mexico và Cuba.

Vụ xích mích bùng nổ sau khi Hạ viện Hoa Kỳ thông qua một nghị quyết yêu cầu xây tường kiểm soát biên giới và chính quyền Mexico bèn đề nghị hợp thức hóa một chuyện đã có là in bản đồ chỉ đường cho di dân nhập lậu vào Mỹ. Việc Mexico City rút lại đề nghị trên không làm giảm mâu thuẫn giữa hai nước có chung một biên giới dài đến 2000 dậm.

Chính quyền Vicente Fox có thấy vấn đề và tượng trưng gửi lên biên giới 2.000 lính canh gác, trung bình một người cho 1,6 cây số! Ông ta khó làm hơn được vì nhiều đơn vị chính quy này trở thành lính canh cho các drug cartels, lương cao bổng hậu hơn.

Vụ Laredo xảy ra sau khi nhà chức trách Hoa Kỳ tìm ra một đường hầm xây rất kiên cố từ Tijuna vào vùng San Diego: đường hầm đưa cần xa vào Mỹ. Sau Bức tường Ô nhục như chuyện Đông-Tây Đức lạ đến đường hầm xâm nhập như giữa Nam-Bắc Hàn.

Tháng Bảy này, Mexico có tranh cử tổng thống và như tại nhiều nước Trung-Nam Mỹ, chủ trương "chống Mỹ" là lập trường ăn khách. Tại Hoa Kỳ, vấn đề coi bộ rắc rối hơn.

Một thí dụ là tình hình California: trong 10 năm qua, tiểu bang này vẫn có nguyên chừng hơn 10 triệu cử tri da trắng và gần một triệu cử tri da đen, nhưng thêm 1,7 triệu cử tri Latino và 700 ngàn cử tri Á châu. Đa số cử tri được gọi là thiểu số này thiên về đảng Dân chủ từ khi Thống đốc Pete Wilson ngả theo xu hướng hạn chế di dân Latino năm 1987. Từ đấy, California là thành đồng Dân chủ, một đảng có chánh sách nâng đỡ di dân và nhân nhượng với di dân lậu.

Ngược lại, đảng Cộng hòa muốn có chánh sách kiểm soát chặt chẽ hơn. Tình hình ấy không giới hạn vào California mà trải dọc vòng đai miền Nam, từ Cali qua Florida. Trên bình diện rộng lớn hơn, đảng Cộng hòa cũng có chủ trương cứng rắn hơn với các chính quyền chống Mỹ như Cuba của Fidel Castro hay Venezuela của Hugo Chavez. Tại miền Nam, chống Mỹ là an khách, tại Hoa Kỳ, chống Mễ có khi mất điểm cử tri da mầu, nhưng không lên tiếng thì cũng mất phiếu cử tri da trắng! Khó tính thật!

Vì vậy, ung nhọt ma túy, an ninh và di dân xuất phát từ Mexico và cả quan hệ ngoại giao giữa hai nước láng giềng này cũng ảnh hưởng tới cuộc bầu cử tại Hoa Kỳ theo lối phức tạp hơn.

Và những hiềm khích Mỹ-Mễ chắc chắn sẽ trở thành thời sự suốt năm nay!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đã thực hiện hàng loạt chuyến công du quốc tế. Đằng sau những chuyến đi đó là các thỏa thuận trị giá hàng tỷ MK, những buổi đón tiếp hoàng gia trang trọng, xa hoa, hay “nỗ lực tìm kiếm hòa bình” giữa khủng hoảng và xung đột. Trong khi Trump công du đến các quốc gia khác, Tòa Bạch Ốc cũng liên tục mở cửa đón tiếp các lãnh đạo từ khắp thế giới. Từ Tổng thống El Salvador Nayib Bukele (thăm Washington vào tháng 4) đến Quốc vương Jordan Abdullah II (đến Hoa Kỳ vào tháng 2), và gần đây nhất là hội nghị thượng đỉnh giữa Trump và Putin diễn ra tại Alaska.
Trong hơn hai thế kỷ qua, Hiến Pháp Hoa Kỳ đã “trưởng thành” cùng đất nước thông qua các tu chính án. Những sửa đổi mang tính lịch sử như Tu Chính Án 13 (xóa bỏ chế độ nô lệ) hay Tu Chính Án 19 (mang lại quyền bầu cử cho phụ nữ) là minh chứng rõ ràng cho tinh thần ấy: Hiến Pháp không phải là những điều bất biến, mà là một công trình luôn phát triển cùng thời đại.
Năm 1978, Hồng y Karol Józef Wojtyla, Tổng Giám mục Kraków của Ba Lan, được bầu làm giáo hoàng (John Paul II, Gioan Phaolô II). Năm 1980, thi sĩ Czesław Miłosz, giáo sư gốc Ba Lan tại Đại học Berkeley, được trao giải Nobel Văn chương, là người đầu tiên của trường nhận giải Nobel không phải trong lãnh vực khoa học và ông có những quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Từ đó tôi chú ý đến đất nước Ba Lan nhiều hơn, nhất là chuyến trở về quê hương lần đầu tiên của Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào năm 1979.
Ngày 11 tháng 9 năm 2001, vợ chồng sắp bay sang Ý dự đám cưới con gái vào ngày 12. Sáng ấy, ông vẫn dậy 4 giờ rưỡi, tắm, hát điệu music-hall, mặc bộ pin-stripe xanh đậm – ông bắt nhân viên an ninh mang áo cà vạt mỗi ngày; nhiều người khó, ông tự móc tiền mua cho. 8 giờ 15 như lệ, gọi cho Susan. Nửa giờ sau, Susan đang nói chuyện với con thì đầu dây khác reo: “Mở tivi lên!” Tháp phía bắc bốc khói. Bà gọi văn phòng chồng; đồng nghiệp bảo: “Rick đang ngoài hành lang, cầm loa, đưa mọi người ra.” Ở Florida, Dan Hill xem tivi thì điện thoại reo: Rick gọi từ di động. “Tôi đang sơ tán.” Hill nghe ông dùng loa, giọng bình tĩnh, rồi bật hát bài “Men of Harlech”: “Đứng vững, người Cornwall ơi… đừng bao giờ chịu khuất.” Rick nói thêm: Ban quản trị toà nhà bảo ở yên. “Tôi bảo hắn cút đi,” Rick nói. “Những tầng trên điểm trúng sẽ sập, kéo cả nhà xuống. Tôi đưa người của tôi ra.” Vài phút sau, máy bay thứ hai ngoặt trái lao vào tháp nam. Susan bấm gọi; không ai bắt máy...
Về mặt pháp lý và hình sự ở châu Âu, hiện nay không có một Tòa án Hình sự duy nhất nào có thẩm quyền chung cho toàn châu Âu như kiểu “Tòa án Tối cao Hình sự châu Âu”. Tuy nhiên, có một số cơ quan và tòa án có thẩm quyền trong một số lĩnh vực nhất định có liên quan đến hình sự chung cho châu Âu. European Union Agency for Criminal Justice Cooperation, EUROJUST không phải là tòa án mà là cơ quan hợp tác tư pháp hình sự của Liên minh châu Âu, có chức năng hỗ trợ và điều phối hợp tác điều tra và truy tố hình sự xuyên biên giới giữa các quốc gia thành viên. Các tội phạm xuyên quốc gia là khủng bố, buôn ma túy, rửa tiền, tội phạm mạng... Cơ quan này có trụ sở đặt tại The Hague, Hà Lan.
Năm 1969 ông Hồ qua đời, đúng vào Ngày Quốc khánh 2/9 nên lãnh đạo Hà Nội đã “cho ông sống thêm một ngày” vì thế trên các văn kiện của Đảng Lao động lúc bấy giờ, ông Hồ được xem như chính thức sinh ngày 19/5/1890, mất ngày 3/9/1969, hưởng thọ 79 tuổi.
LTS: Tuần qua, tòa soạn nhận được bản tin có tựa đề: Picnic “Mừng” Cách Mạng Tháng Tám Ngay Thủ Đô Tị Nạn của Tổ Chức VietRise. Bản tin viết: Ngày 16 tháng 8, VietRise đã tổ chức một buổi picnic mùa hè, với chủ đề về Cách Mạng Tháng Tám (CMT8) và Hồ Chí Minh (HCM), nhấn mạnh ‘thành tích’ giành lại chủ quyền dân tộc cho Việt Nam và phong trào này đã ‘thành công’ ra sao. Cùng thời điển, Nguyễn Phan Quế Mai, ngòi bút Việt nổi tiếng đã đăng trên FB (18/8): “Tập thơ mới của tôi, Màu Hòa Bình, sẽ được Black Ocean Publishing xuất bản tại Hoa Kỳ đúng vào ngày 2 tháng 9 (ngày Quốc khánh Việt Nam).” Những sự việc nối tiếp ấy đã dấy lên nhiều thư từ bài viết phản biện, khơi lại ý nghĩa của 19/8 và ngày 2/9 đối với cộng đồng tị nạn. Bài viết dưới đây của tg Minh Phương là một biên soạn công phu, góp phần vào cuộc đối thoại này.
Trong thời gian qua, dư luận chú ý nhiều đến cuộc đối đầu giữa Tòa Bạch Ốc và các đại học danh tiếng như Columbia hay Harvard. Tuy nhiên, cuộc tranh chấp này đã vô tình che lấp vấn đề sâu rộng và nghiêm trọng hơn: chính quyền Trump cùng nhiều tiểu bang đang tiến hành một chiến dịch nhắm vào hệ thống giáo dục công lập K-12
Có lẽ nếu lịch sử, nói chung, có bất kỳ một huyền thoại thuần khiết nào, thì sự vươn mình trỗi dậy của người Mỹ gốc Phi để bước ra khỏi địa ngục, chính là sự thuần khiết nhất. Bởi vì, huyền thoại của họ được viết từ chính nhận thức của lương tri và sức mạnh của trí tuệ. Huyền thoại của họ là ánh sáng phát ra từ bóng tối.
Trong thời đại của những dòng tin tức u ám và bầu không khí chính trị đầy bất an, hành động tập thể và tổ chức vận động ở cấp cơ sở vẫn lặng lẽ tỏa sáng như ánh lửa ấm giữa đêm dài, không chỉ giúp xua tan tuyệt vọng mà còn khơi lên hy vọng thay đổi và tiến bộ. Chính ánh lửa đó đã thôi thúc những người bất đồng với Tổng thống Donald Trump xuống đường. Các cuộc biểu tình trong suốt mùa xuân và mùa hè đã cho thấy sự phản đối mạnh mẽ (không chỉ riêng ở Hoa Kỳ mà còn lan ra toàn thế giới) đối với nghị trình của chính quyền Trump, đặc biệt là các nỗ lực nhằm thâu tóm quyền lực và phá hoại các cơ quan và dịch vụ công trọng yếu. Hậu quả từ các chính sách ấy chủ yếu đè nặng lên các cộng đồng vốn đã chịu nhiều thiệt thòi: di dân, người nghèo, người da màu, phụ nữ và cộng đồng LGBTQIA+.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.