Hôm nay,  

Hỏi Đáp Pháp Luật

15/12/200200:00:00(Xem: 5002)
Bạn đọc Việt Báo thắc mắc về pháp luật xin liên lạc với:

LUẬT SƯ PHẠM VIẾT ÁNH
9938 Bolsa Ave, #215
Westminster CA 92683
Tel: 714-689-2499
Email: [email protected]

Ông P Bear hỏi
Xin cám ơn lời khen của ông. Ý kiến của ông về luật sư đoàn toàn quốc rất là hay. Tuy nhiên việc thực hiện có lẻ không dễ dàng. Một phần là vì ở các tiểu bang ít ngừơi Việt Nam thì không có luật sư. Một phần khác là 50 tiểu bang có 50 hệ thống luật khác nhau. Do đó luật sư có license tại tiểu bang này không thể cố vấn một vấn đề pháp lý xảy ra tại tiểu bang khác đựơc. Chúng tôi cũng biết khó khăn của ông và các bạn ở những tiểu bang không có luật sư ngừơi Việt. Khi nhận những cú phone của những ngừơi ở các tiểu bang này về những câu hỏI liên quan đến luật tiểu bang họ cư trú, chúng tôi không thể trả lờI câu hỏI của họ một cách specific đựơc vì chúng tôi không có license và cũng không biết luật của tiểu bang đó như thế nào. Chúng tôi chỉ có thể trả lờI chung chung và khuyên họ kiếm luật sư tạI tiểu bang của họ mà thôi.

Ông Hung Le hỏi
Ông có mua một căn nhà ở Texas một năm trước khi lập gia đình. Tài sản này là chung hay riêng" Nếu ông có mệnh hệ thì căn nhà thuộc về ai" Trong thư ông không cho biết ông là cư dân tiểu bang nào" Texas, Cali hay tiểu bang khác " Lý do mà chúng tôi hỏI nơi cư trú của ông vì luật của tiểu bang này sẽ quyết định vấn đề tương quan tài sản giữa vợ chồng ông. Mặc dù luật nơi tài sản locate cũng có thể có ảnh hửơng. Giả sử ông đang ở Cali thì luật Tài Sản Cộng Đồng sẽ phân chia tài sản này như sau: 1) phần down và phần trả mortgage (principal only) trong năm còn độc thân là tài sản riêng (separate property) của ngừơi chồng, 2) sau khi kết hôn phần trả mortgage sẽ là tài sản chung của hai vợ chồng. Điều này xảy ra cho dù ngừơi vợ không có tên trong title, trừ phi hai vợ chồng có ký một thỏa thuận để tránh điều này. Không có trở ngạI gì khi ông muốn add tên bà vào trong title. Tuy nhiên phần tài sản riêng của ông có thể bị xem là tài sản chung nếu không nói rõ ra. Khi ông có mệnh hệ gì, nếu ông có làm will hay trust thì tòa sẽ căn cứ vào will hay trust của ông để quyết định ngừơi thụ hửơng. Khi làm như vậy tòa vẫn phảI tôn trọng quyền của ngừơi vợ trong phần tài sản chung. Nếu ông không có làm will hay trust, thì luật thừa kế pháp định (intestacy law) sẽ chỉ định ngườI thừa kế, mà theo luật này thì ngườI phốI ngẫu là ưu tiên một. Xin ông xem bài Luật Cộng Đồng Tài Sản trên Việt Báo On Line cho câu hỏi 1 của ông. Câu hỏi về thừa kế xin ông theo dõi những bài sắp đăng.

Ông Tri Le hỏi


1) để lại tài sản cho con cách nào lợI nhất, 2) Có cần làm will và trust cùng lúc hay không, 3) Có cần làm power for health care hay không" 4) Cần nhờ luật sư hay ai khác"
Xin trả lờI ông theo thứ tự: 1) Có lẻ living trust là cách tốt nhất cho ông bà, 2) Không nhất thiết phảI cần như vậy. 3) mọI ngườI nên làm power of attorney for health care, lý do tạI sao xin ông đón đọc bài về đề tài này khoảng 1 đến 2 tháng nữa trên Việt Báo, 4) làm will và trust đựơc xem như là practice law, do đó chỉ có luật sư mớI có quyền làm điều này cho thân chủ. Tuy nhiên luật không cấm một ngườI không phải là luật sư TỰ làm cho CHÍNH MÌNH. Nó vẫn có hiệu lực pháp lý nếu làm đúng luật.

Ông Trương ở NC hỏi
Trong thư ông nói ông có thắng kiện một ngừơi nhưng không thể collect số tiền này. Ông không biết ngừơi này đang ở đâu"
TRẢ LỜI:.Vấn đề của ông là phải tìm cho ra tung tích hay tài sản của ngừơi này như bank account, nhà cửa, cơ sở thương mại, sở làm .v.v để xin án lệnh sai áp những thứ này để trả số tiền ông thắng tại tòa. Thừơng các văn phòng luật sư cũng phải nhờ các công ty điều tra (asset search) tìm kiếm mà thôi. Nếu ông biết ngừơi này có thể có nhà đứng tên ông ta ở một county nào đó thì ông có thể record bản án tại recorder office của county đó. Hậu quả là căn nhà này sẽ bị lien với món nợ mà ông ta thiếu ông. Đây cũng là một cách bắt ông ta phải tự nguyện trả nợ cho ông thì mới xóa lien đựơc.

Chị Kim Nguyen hỏi
Về sự khác nhau giữa will và living trust, một ngừơi có thể làm will và living trust cho mình mà không cần luật sư hay không.
TRẢ LỜI: Một ngừơi không phải luật sư vẫn có quyền làm will hay living trust cho chính mình. Nó vẫn có giá trị nếu làm đúng thủ tục luật định. Vì chúng tôi sẽ viết các bài về will, trust, probate, và hoạch định di sản trong một vài tuần tới. Xin chị đón xem thì sẽ nắm đựơc chi tiết rõ ràng hơn. Tiện đây xin trả lời sơ là will và trust đều là văn kiện pháp lý đựơc dùng để để lại tài sản cho con cháu ..vv. Tuy nhiên Will chỉ có hiệu lực khi ngừơi làm will qua đời. Trái lại living trust thừơng là có hiệu lực khi ngừơi làm trust ký. Do yếu tố này mà living trust giúp tránh PROBATE, là một trong những mục tiêu của hoạch định di sản. Trong lúc will thì phải qua thủ tục probate. Đây là một đặc điểm làm cho will khác living trust. Living trust, nếu làm chung cho vợ chồng, cũng có thể giúp tránh thuế di sản (estate tax). Ngựơc lại thì will có thể chỉ định giám hộ (guardian) cho con vị thành niên mà living trust không làm đựơc. Do vậy luật sư đôi lúc làm cả will và living trust cho một ngừơi.

Ý kiến bạn đọc
10/03/202022:23:58
Khách
Cách đây 3 tuần em có quen 1 cô bạn gái trên mạng, và cả 2 nói chuyện tìm hiểu rất vui vẻ, và do em cả tin, mặc dù cả 2 đã nói chuyện 3 tuần nhưng em chưa bao giờ gọi điện thoại nói chuyện hay video call với cô ấy, cả 2 chỉ nhìn nhau qua những tấm hình. đã dần dần bị dẫn dắt đặt lòng tin vào cuộc tình ảo chóng vánh đó. Và khi cô ấy đề nghị em giúp đỡ, vì cô đang đi công việc ở Úc thời gian ngắn nên ko có sóng điện thoại và wifi ở khách sạn thì rất yếu. Cô ấy muốn chuyển tiền từ tài khoản của mình về cho người em trai ở Mỹ, nhưng vì mạng quá yếu nên cô ko thể vô mạng đc. Và nói với em là sẽ đưa cho em số tài khoản ngân hàng và khẩn khoản nhờ em chuyển dùm. Và em đã mảy may tin vào điều đó, mà ko chuta nghi ngờ. Em đã giúp cô ấy chuyển 1 số tiền từ tài khoản trùng tên với cô ấy đang sử dụng để chat với em với số tiền là $7000 qua cho 1 tài khoản khác. em đã dùng điện thoại của em đang nhập vô account đó Để giúp cô ấy. Và sau đó khi bạn bè em biết thì đã cảnh báo em là lừa đảo, và em đã bắt đầu rất sợ. Sau đó cô ấy đã đề nghị em giúp thêm lần nữa vì hiện tại chưa thể về Mỹ đc. Nhưng em đã dứt khoát từ chối. Và thế là cô ấy đã trở mặt nhanh chóng. Bây giờ em đang rất sợ hãi và hoang mang. Xin Luật sư hãy tư vấn dùm em, em phải làm thế nào ạ.
Xin cám ơn.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hai trăm mười một năm trước, mùa hè năm 1814, quân Anh kéo vào Washington. Trước khi phóng hỏa Bạch Ốc, họ ngồi xuống dùng bữa tại bàn tiệc đã dọn sẵn cho Tổng thống James Madison. Khi bữa ăn kết thúc, lính Anh đốt màn, đốt giường, và tòa nhà bốc cháy suốt đêm. Sáng hôm sau, cơn mưa lớn chỉ còn rửa trôi phần tro tàn của nơi từng là biểu tượng cho nền cộng hòa non trẻ. Tuần này, phần Cánh Đông của Bạch Ốc bị phá sập. Không phải bởi ngoại bang, mà bởi chính quyền tại vị. Và lần này, không ai được báo trước. Người Mỹ chỉ biết chuyện qua những bức ảnh máy xúc cày nát nền nhà, cùng lời xác nhận ngắn ngủi từ các viên chức trong chính phủ.
Hai trăm năm rưỡi sau ngày dựng cờ độc lập, nước Mỹ vẫn chưa thoát khỏi chiếc bóng của bạo lực. Mỗi khi một viên đạn nổ, người ta lại nói: “Đây không phải là nước Mỹ.” Nhưng chính câu nói ấy lại là cách người Mỹ tránh nhìn thẳng vào chính mình. Bài viết của giáo sư Maurizio Valsania (Đại học Torino), đăng trên The Conversation ngày 12 tháng 9, 2025, nhắc lại lịch sử mà nhiều người muốn quên: từ nhựa đường và lông gà đến súng ngắn buổi bình minh — một mạch dài nối liền hai thế kỷ, nơi tự do và bạo lực chảy cùng dòng máu.
Một cuộc thăm dò dư luận của AP-NORC thực hiện vào tháng 9 & 10 cho thấy hầu hết dân Mỹ coi việc chính phủ đóng cửa hiện tại là một vấn đề nghiêm trọng và đổ lỗi cho cả hai Đảng Cộng Hòa, Đảng Dân Chủ và cả Tổng Thống Trump với những tỷ lệ gần như ngang nhau. Cuộc thăm dò cũng cho thấy người Mỹ lo lắng về kinh tế, lạm phát và bảo đảm việc làm. Họ đang giảm những chi tiêu không thiết yếu như quần áo và nhiên liệu. Đa số cho rằng nền kinh tế yếu kém. Chi phí thực phẩm, nhà ở và chăm sóc sức khỏe được coi là những nguồn chính gây khó khăn tài chính.
Trên cao nguyên Tây Tạng – vùng đất được mệnh danh là “nóc thế giới” – hàng triệu tấm pin mặt trời trải rộng đến tận chân trời, phủ kín 420 cây số vuông, tức hơn bảy lần diện tích đảo Manhattan. Tại đây, ánh nắng gay gắt của không khí loãng ở độ cao gần 10.000 bộ trở thành mỏ năng lượng khổng lồ cho Trung Hoa. Giữa thảo nguyên lạnh và khô, những hàng trụ gió nối dài trên triền núi, các con đập chắn ngang dòng sông sâu, cùng đường dây cao thế băng qua sa mạc, hợp thành một mạng lưới năng lượng sạch lớn nhất thế giới. Tất cả đổ về đồng bằng duyên hải, cung cấp điện cho các thành phố và khu kỹ nghệ cách xa hơn 1.600 cây số.
Mức asen cao được phát hiện trên sông Mê Kông, cảnh báo nguy cơ ô nhiễm kim loại nặng lan rộng ở Đông Nam Á. Các sông Mã, Chu và Lam của Việt Nam đang bị đe dọa bởi hoạt động khai thác đất hiếm ở Lào, tác động đến nguồn nước của hàng chục triệu người và di sản cổ đại văn hóa Đông Sơn. Việt Nam cần phối hợp ngoại giao, giám sát khoa học và vận động cộng đồng để bảo vệ các dòng sông này. Khác với sông Mê Kông được giám sát và hợp tác thông qua Ủy hội Sông Mê Kông (MRC), các dòng sông Mã, Chu và Lam lại không có bất kỳ hiệp ước quốc tế nào. Do đó, Lào và đối tác Trung Quốc không có nghĩa vụ pháp lý phải giảm thiểu ô nhiễm xuyên biên giới. Sự thiếu vắng các thỏa thuận ràng buộc này đòi hỏi Việt Nam phải hành động bảo vệ dân cư và sinh mệnh các dòng sông này
Tuần lễ Nobel năm 2025 đã khởi đầu tại Stockholm với giải thưởng đầu tiên thuộc lĩnh vực sinh lý học hoặc y khoa, mở màn cho chuỗi công bố kéo dài đến ngày 13 tháng Mười. Ba nhà khoa học Mary Brunkow, Fred Ramsdell và Shimon Sakaguchi được trao Giải Nobel Y khoa 2025 cho công trình “khám phá cơ chế dung nạp miễn dịch ngoại vi”, nền tảng của nhiều hướng nghiên cứu mới trong điều trị ung thư và bệnh tự miễn nhiễm. Các giải thưởng còn lại sẽ được công bố như sau: - 7 tháng Mười: Vật lý - 8 tháng Mười: Hóa học - 9 tháng Mười: Văn chương - 10 tháng Mười: Hòa bình - 13 tháng Mười: Kinh tế học
Từ tháng 11/2000 đến nay, chưa từng có một ngày nào mà con người vắng bóng ngoài quỹ đạo Trái đất. Trạm Không Gian Quốc Tế International Space Station (ISS) đã duy trì sự hiện diện liên tục suốt 25 năm, với ít nhất một phi hành gia Hoa Kỳ thường trực trên quỹ đạo thấp. Trong lịch sử bay vào vũ trụ, hiếm có thành tựu nào sánh bằng ISS: một công trình chung của Hoa Kỳ, châu Âu, Canada, Nhật Bản và Nga – biểu tượng của sự hợp tác vượt lên trên chính trị. Nhưng mọi hành trình đều có hồi kết. Năm 2030, con tàu khổng lồ này sẽ được điều khiển rơi xuống một vùng hẻo lánh ở Thái Bình Dương.
50 năm sau và thêm 8 đời tổng thống Mỹ, tuy Việt Nam nay không còn là quan tâm của đại đa số quần chúng như thời chiến tranh, nhưng một nước Việt Nam thống nhất về địa lý vẫn nằm trong chiến lược của Mỹ và vẫn được các nhà nghiên cứu về chính trị, sử, xã hội, kinh tế, quốc phòng và những nhà hoạt động môi trường, xã hội dân sự, những người tranh đấu cho dân chủ, nhân quyền quan tâm vì những vấn đề tồn đọng sau chiến tranh và các chính sách của Hà Nội. Những chủ đề liên quan đã được trình bày trong một hội nghị quốc tế tổ chức vào hai ngày 18 và 19/9/2025 tại Đại học U.C. Berkeley với sự tham dự của nhiều học giả, nghiên cứu sinh từ các đại học Hoa Kỳ, Việt Nam, Singapore, Pháp; cùng các cựu lãnh đạo, phóng viên, nhà hoạt động.
Tùy vào diễn biến trong dòng chảy xã hội mà người ta thường hay nhắc hoặc nhớ về một nhân vật nào đó của lịch sử. Ngay lúc này, tôi nhớ về Charlie Charplin – người đàn ông với dáng đi loạng choạng trong đôi giày quá khổ, với cây ba-ton, gương mặt trẻ con, tinh khôi nhưng láu cá, nổi bật với chòm râu “Hitler”, ánh mắt sâu thẳm như vác cả một thế giới trên vai
Con người? Nhân loại? Chúng ta đều biết những nhân vật này từ rất lâu. Họ đến từ một loài vượn đặc biệt có trí thông minh muốn vượt lên con vượn và họ trở thành con người, như nhà khoa học triết gia Charles Darwin đã lập thuyết. Hoặc họ được nặn ra từ đất sét rồi bị đuổi khỏi vườn địa đàng, đi lang thang khắp nơi tạo ra nhân loại như Thánh kinh đã ghi chép. Dù họ đến từ đâu, chúng ta đều phải ca ngợi khả năng tiến bộ không ngừng của họ. Dù họ xấu tính cách nào, hung ác ra sao, điên rồ cách mấy, chúng ta cũng phải ngưỡng mộ ý muốn cao cả của họ: Làm cho con người và đời sống tốt đẹp hơn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.