Hôm nay,  

Mcdonald's® Thêm Chọn Lựa Phần Ăn Nhẹ Với ‘snack Wrap’

02/08/200600:00:00(Xem: 4044)

Việc Di Chuyển Đi Làm và Thực Hiện Nhiều Công Việc Cùng Lúc của Giới Tiêu Thụ Làm Gia Tăng Khuynh Hướng "Ăn Trong Lúc Đi"

Món Snack Wrap mới.

OAK BROOK, Ill. (Ngày 1 tháng Tám, 2006) - Theo các dữ kiện khảo cứu CREST, có gấp ba lần triển vọng những người mới trưởng thành (tuổi từ 18 tới 24) sẽ chọn một món ăn buổi chiều nhẹ của McDonald's® hơn bất kỳ của nhà hàng dọn nhanh nào khác. Việc McDonald's bắt đầu mang món Snack Wrap ra bán trên toàn quốc ngày hôm nay có thể còn khiến cho khuynh hướng này sẽ tiếp tục lên cao.

Món Snack Wrap mới này được làm bằng thịt ức gà thượng hạng thật ngon ngọt dòn tan, phô-mai Cheddar Jack, xà lách dòn và nước xốt Ranch thật ngậy, gói trong bánh bột tortilla mềm, và tất cả chỉ có $1.29.

Một cuộc thăm dò của Data Monitor năm 2004 đã cho thấy rằng vì có nhiều người phải di chuyển hơn, nên trong năm năm sắp tới, tổng số phần món ăn nhẹ tiêu thụ trên thế giới sẽ tăng thêm 9.7 tỷ món, nghĩa là từ 66.1 tỷ lên tới 75.8 tỷ. Cũng theo cùng cuộc thăm dò này của Data Monitor, khi được hỏi thường hay ăn vào lúc nào nhất, hơn 80 phần trăm người Mỹ đã cho biết "trong xe, trên đường đi làm hoặc trong thời gian thực hiện một hoạt động nào đó."

Ralph Alvarez, Chủ Tịch của McDonald's Bắc Mỹ đã phát biểu: "Chúng tôi rất coi trọng cam kết của mình đối với vấn đề phẩm chất. Đó là cách thức chúng tôi làm thương mại và xây dựng lòng tin với khách hàng của mình. Chúng tôi hãnh diện về những món ăn chúng tôi phục vụ và về những mối hợp tác làm ăn chung với những nhà cung cấp hàng đầu trong kỹ nghệ. Việc cống hiến một bữa ăn với phẩm chất cao bao giờ cũng đòi hỏi sự hợp tác và những nỗ lực thượng hạng của toàn thể kỹ nghệ hoạt động, từ trại gà tới bàn ăn ."

Mỗi năm McDonald's bán hơn 600 triệu pounds thịt gà thượng hạng. McDonald's là công ty bán thịt gà miếng và bánh mì sandwiches gà dẫn đầu trong kỹ nghệ món ăn. Ngoài món Snack Wrap mới, những món ăn nhẹ McDonald's được mọi người ưa chuộng gồm Bánh Táo (Apple Pie), Trái Cây và Y-a-ua Toàn Hảo (Fruit 'n Yogurt Parfait) và Táo Xắt Lát Chấm Nước Xốt Đường Ca-ra-men Ít Béo (Apple Dippers with Low Fat Caramel Dip.) Và với tỷ lệ tiêu thụ thịt gà tiếp tục gia tăng, McDonald's cống hiến khách hàng rất nhiều chọn lựa các món gà thượng phẩm, như Chicken Selects®, Premium Chicken Sandwiches®, Chicken McNuggets® và Gỏi Gà Premium Salads.

Thịt gà phẩm chất thật cao mà McDonald's sử dụng được sản xuất ra tại Hoa Kỳ bởi những nhà cung cấp hàng đầu trong ngành kỹ nghệ, thí dụ như Tyson® được biết đến với những sản phẩm gà và thịt được người tiêu thụ mua về nấu cho gia đình mình ăn ở nhà. Tất cả mọi loại vật liệu dùng để làm Snack Wrap đều do những nhà cung cấp hàng đầu trong kỹ nghệ, nổi tiếng về những thực phẩm hữu hạng mà khách hàng tin tưởng như Sargento, Mission Foods, Mullins Food Products và Fresh Express.

Về McDonald's

McDonald's Hoa Kỳ, LLC là dịch vụ cung cấp món ăn hàng đầu ở Hoa Kỳ, cung cấp rất nhiều loại món ăn bổ, lành, làm từ những loại vật liệu phẩm chất tuyệt hảo, cho hàng triệu khách hàng mỗi ngày. Hơn 80 phần trăm trong số 13,700 nhà hàng McDonald's Hoa Kỳ là do những thành viên "franchise" địa phương sở hữu và điều hành độc lập. Muốn biết thêm về McDonald's, xin viếng trang mạng www.mcdonalds.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người Việt miền Nam từng trải qua một bài học cay đắng: sau 1975, những lời nói về “thống nhất” và “hàn gắn” không bao giờ đi cùng sự nhìn nhận. Không một lời chính thức nào nhắc đến các trại cải tạo, những cuộc tước đoạt, hay những đời sống bị đảo lộn dưới tay những người nhân danh chiến thắng. Không có sự thật, hòa giải chỉ là chiếc khẩu hiệu rỗng. Câu chuyện nước Mỹ hôm nay, khi chính quyền muốn làm mờ các chứng tích về chế độ nô lệ, cho thấy một điều quen thuộc: không quốc gia nào trưởng thành bằng cách giấu đi phần tối. Sự thật không tự biến mất chỉ vì người ta muốn quên.
Hai mươi năm trước, Thống đốc Jeb Bush ký đạo luật “stand your ground” (đứng vững tại chỗ), được giới ủng hộ xem là một biện pháp chống tội phạm dựa trên “lý lẽ thường tình”. Lời hứa khi ấy: bảo vệ người dân tuân thủ pháp luật khi họ dùng vũ lực để tự vệ. Sau vụ George Zimmerman được tha trong cái chết của Trayvon Martin, đồng bảo trợ dự luật, dân biểu Dennis Baxley, vẫn bảo rằng “trao quyền” cho người dân sẽ giúp chặn bạo lực.
“Di sản, còn có thể mang hình thức phi vật thể của lối nghĩ, lối sống, lối hành động, mà con người miền Nam khi xưa đã được trau dồi, hun đúc qua tinh thần của thể chế, của một nền dân chủ hiến định. Chính con người, chính cộng đồng xã hội mới là trung tâm và cũng là cội nguồn lẫn mục đích của mọi bản hiến pháp.” – Hải Sa, “Ngót 60 năm từ một khế ước nhân quyền dang dở,” trang 56 Cùng với tin tạp chí Luật Khoa vừa được đề cử giải thưởng Tự Do Báo Chí năm 2025 của Tổ chức Phóng viên Không Biên giới, ban chủ trương trong một thư tới độc giả vào cuối tháng 10 đồng thời thông báo việc phát hành ấn bản đặc biệt với chủ đề “70 Năm Việt Nam Cộng Hòa – Chân Dung & Di Sản” gồm 86 trang, với 14 bài vẽ lại hành trình từ ra đời tới bị bức tử của nền dân chủ duy nhất của Việt Nam và di sản của thể chế yểu mệnh này để lại. Bài này nhằm điểm qua nội dung của ấn bản đặc biệt này, và sẽ chú trọng vào một bài đã gợi nơi người viết một suy tư sâu sắc.
Một nhóm sử gia, thủ thư và tình nguyện viên đang gấp rút chạy đua với thời gian – và với chính quyền Trump – để giữ lại những mảnh ký ức của nước Mỹ.Từ hình ảnh người nô lệ bị đánh đập, các trại giam người Mỹ gốc Nhật trong Thế Chiến II, đến những bảng chỉ dẫn về biến đổi khí hậu ở công viên quốc gia, tất cả đều có thể sớm biến mất khỏi tầm mắt công chúng. Trong vài tháng gần đây, hơn một ngàn sáu trăm người – giáo sư, sinh viên, nhà khoa học, thủ thư – đã âm thầm chụp lại từng góc trưng bày, từng bảng giải thích, để lập ra một kho lưu trữ riêng tư. Họ gọi đó là “bản ghi của công dân” – một bộ sưu tập độc lập nhằm bảo tồn những gì đang tồn tại, trước khi bị xoá bỏ bởi lệnh mới của chính quyền.
Hai trăm mười một năm trước, mùa hè năm 1814, quân Anh kéo vào Washington. Trước khi phóng hỏa Bạch Ốc, họ ngồi xuống dùng bữa tại bàn tiệc đã dọn sẵn cho Tổng thống James Madison. Khi bữa ăn kết thúc, lính Anh đốt màn, đốt giường, và tòa nhà bốc cháy suốt đêm. Sáng hôm sau, cơn mưa lớn chỉ còn rửa trôi phần tro tàn của nơi từng là biểu tượng cho nền cộng hòa non trẻ. Tuần này, phần Cánh Đông của Bạch Ốc bị phá sập. Không phải bởi ngoại bang, mà bởi chính quyền tại vị. Và lần này, không ai được báo trước. Người Mỹ chỉ biết chuyện qua những bức ảnh máy xúc cày nát nền nhà, cùng lời xác nhận ngắn ngủi từ các viên chức trong chính phủ.
Hai trăm năm rưỡi sau ngày dựng cờ độc lập, nước Mỹ vẫn chưa thoát khỏi chiếc bóng của bạo lực. Mỗi khi một viên đạn nổ, người ta lại nói: “Đây không phải là nước Mỹ.” Nhưng chính câu nói ấy lại là cách người Mỹ tránh nhìn thẳng vào chính mình. Bài viết của giáo sư Maurizio Valsania (Đại học Torino), đăng trên The Conversation ngày 12 tháng 9, 2025, nhắc lại lịch sử mà nhiều người muốn quên: từ nhựa đường và lông gà đến súng ngắn buổi bình minh — một mạch dài nối liền hai thế kỷ, nơi tự do và bạo lực chảy cùng dòng máu.
Một cuộc thăm dò dư luận của AP-NORC thực hiện vào tháng 9 & 10 cho thấy hầu hết dân Mỹ coi việc chính phủ đóng cửa hiện tại là một vấn đề nghiêm trọng và đổ lỗi cho cả hai Đảng Cộng Hòa, Đảng Dân Chủ và cả Tổng Thống Trump với những tỷ lệ gần như ngang nhau. Cuộc thăm dò cũng cho thấy người Mỹ lo lắng về kinh tế, lạm phát và bảo đảm việc làm. Họ đang giảm những chi tiêu không thiết yếu như quần áo và nhiên liệu. Đa số cho rằng nền kinh tế yếu kém. Chi phí thực phẩm, nhà ở và chăm sóc sức khỏe được coi là những nguồn chính gây khó khăn tài chính.
Trên cao nguyên Tây Tạng – vùng đất được mệnh danh là “nóc thế giới” – hàng triệu tấm pin mặt trời trải rộng đến tận chân trời, phủ kín 420 cây số vuông, tức hơn bảy lần diện tích đảo Manhattan. Tại đây, ánh nắng gay gắt của không khí loãng ở độ cao gần 10.000 bộ trở thành mỏ năng lượng khổng lồ cho Trung Hoa. Giữa thảo nguyên lạnh và khô, những hàng trụ gió nối dài trên triền núi, các con đập chắn ngang dòng sông sâu, cùng đường dây cao thế băng qua sa mạc, hợp thành một mạng lưới năng lượng sạch lớn nhất thế giới. Tất cả đổ về đồng bằng duyên hải, cung cấp điện cho các thành phố và khu kỹ nghệ cách xa hơn 1.600 cây số.
Mức asen cao được phát hiện trên sông Mê Kông, cảnh báo nguy cơ ô nhiễm kim loại nặng lan rộng ở Đông Nam Á. Các sông Mã, Chu và Lam của Việt Nam đang bị đe dọa bởi hoạt động khai thác đất hiếm ở Lào, tác động đến nguồn nước của hàng chục triệu người và di sản cổ đại văn hóa Đông Sơn. Việt Nam cần phối hợp ngoại giao, giám sát khoa học và vận động cộng đồng để bảo vệ các dòng sông này. Khác với sông Mê Kông được giám sát và hợp tác thông qua Ủy hội Sông Mê Kông (MRC), các dòng sông Mã, Chu và Lam lại không có bất kỳ hiệp ước quốc tế nào. Do đó, Lào và đối tác Trung Quốc không có nghĩa vụ pháp lý phải giảm thiểu ô nhiễm xuyên biên giới. Sự thiếu vắng các thỏa thuận ràng buộc này đòi hỏi Việt Nam phải hành động bảo vệ dân cư và sinh mệnh các dòng sông này
Tuần lễ Nobel năm 2025 đã khởi đầu tại Stockholm với giải thưởng đầu tiên thuộc lĩnh vực sinh lý học hoặc y khoa, mở màn cho chuỗi công bố kéo dài đến ngày 13 tháng Mười. Ba nhà khoa học Mary Brunkow, Fred Ramsdell và Shimon Sakaguchi được trao Giải Nobel Y khoa 2025 cho công trình “khám phá cơ chế dung nạp miễn dịch ngoại vi”, nền tảng của nhiều hướng nghiên cứu mới trong điều trị ung thư và bệnh tự miễn nhiễm. Các giải thưởng còn lại sẽ được công bố như sau: - 7 tháng Mười: Vật lý - 8 tháng Mười: Hóa học - 9 tháng Mười: Văn chương - 10 tháng Mười: Hòa bình - 13 tháng Mười: Kinh tế học
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.