Hôm nay,  

Thoát Vòng Tục Lụy

01/03/202314:43:00(Xem: 3701)

Bỗng “một hôm, ngọn gió tình yêu lại”[1]. Đời kéo ta đi từ thuở ấy.

Quê xưa bỏ lại, hăm hở chạy theo tiếng gọi con tim. Tiếng gọi dịu dàng, nhỏ nhẹ, mà kéo sập cả khung trời lý tưởng xung thiên[2].

Để rồi đi quanh, đi quanh, trên những con đường đầy hoa thơm mật ngọt; say mèm đời ong bướm.

Có những đêm giật mình trở giấc. Nằm im. Lắng nghe tiếng lặng đêm sâu.

U hoài mộng lớn ngày xưa.

Cơn mê tình nào ai buộc trói; chỉ do mình, tự nhiễm tự mê[3].

Như con chim đứng lặng trong lồng son, như con cá bơi lội trong hồ kiếng: tiếc nhìn nước biếc trời xanh.

Vòng tục lụy bao người tham đắm. Biết bao giờ cởi trói, thoát ly.

Chỉ khi nào nhận ra được ngay từ đầu, gốc rễ dẫn đến sự mê nhiễm, may ra mới không đắm nhiễm. Gốc rễ ấy chính là Ái (dục). Từ Ái (dục) mà sinh tâm bám giữ, đắm trước (Thủ)[4].

Những bậc thông tuệ, với nhiều phước lành, đã có thể dũng mãnh vượt thoát võng lưới mê tình[5]: thiên lý nhàn du thân tự tại, lòng tịnh trăm năm chốn không môn.

Nếu không được vậy thì phải phấn đấu với cả tâm chí quyết liệt của mình để đi vào đời mà không nhiễm đời[6], ở trong đời mà vẫn vui với lẽ đạo huyền vi[7].

Hoặc ít ra, dù ở đâu vẫn luôn thấy được những ngọn núi cao ngất của cố quận quê xưa.

Núi cao có thể định hướng cho những người đi lạc trong cõi đời ô trược, vô minh.

Từ phương ngoại, ngưỡng vọng những cao sơn sừng sững dưới đôi vầng nhật nguyệt thiên thu.

California, tháng 2 năm 2023

Vĩnh Hảo

***

[1] Thơ Huy Cận, trong bài Áo Tiểu Thư: “Một hôm trận gió tình yêu lại / Đứng ngẩn trông vời áo tiểu thư”.

[2] Xung thiên chí (chữ của Thiền sư Quảng Nghiêm, 1121-1190, trong bài Hưu Hướng Như Lai), là chí khí vượt đến trời cao.

[3] Ý từ một câu trong Cảnh Sách Văn “Đản tình bất phụ vật, vật khởi ngại nhân” – nếu tâm không lụy cảnh thì cảnh nào mà ngăn ngại tâm (Thiền sư Qui Sơn Linh Hựu, 771-853).

[4] Ái và Thủ là hai mắt xích trong chuỗi 12 nhân duyên dẫn chúng sinh trôi lăn trong luân hồi.

[5] Hòa thượng Thích Quảng Độ đã dịch tác phẩm sử truyện của Đại sư Tinh Vân, đặt một tựa đề rất ý nghĩa, nói lên tâm chí của bậc xuất trần: “Thoát Vòng Tục Lụy.” Tên đúng của tác phẩm này là “Ngọc Lâm Quốc Sư Truyện”, được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1954; đến năm 1992 thì được chuyển thể thành phim truyền hình với tựa đề “Tái Thế Tình Duyên”; phiên bản tiếng Anh do Hawker Records phát hành bằng DVD, VCD là “Continued Fate of Love”. Các tựa đề phim ảnh không nêu được chí xuất trần và hành trạng của Quốc sư Ngọc Lâm (1614-1675), mà chỉ nhấn mạnh hệ quả và câu chuyện ái tình. Do đó, phải nói rằng Hòa thượng Thích Quảng Độ (1928-2020) đã có một bản dịch rất lưu loát, bóng bẩy, tự nhiên như văn viết, và đặc biệt là đã đặt một tựa đề xứng hợp nhất cho tác phẩm sử truyện để đời của Đại sư Tinh Vân (1927-2023). Cả hai vị dịch giả và tác giả của sử truyện này đều viên tịch vào tháng 2 dương lịch.



[6] Thiệp trần tục nhi bất nhiễm (đi vào cuộc đời mà không nhiễm).

[7] Cư trần lạc đạo (tên bài phú của vua Trần Nhân Tông).

biachanhphap136
Hình bìa của Pixabay.com


CHÁNH PHÁP Số 136, tháng 03.2023

NỘI DUNG SỐ NÀY:

THƯ TÒA SOẠN, trang 2

TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3

ĐÓN GIAO THỪA QUÝ MÃO (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6

NHỮNG YẾU ĐIỂM CỦA TƯ TƯỞNG DUY THỨC (HT. Thích Thắng Hoan), trang 7

MƯỜI PHƯƠNG DỊU MÁT (thơ Hồ Bích Hợp), trang 9

SỰ BẦN CÙNG TRONG THÁNH PHÁP (Quảng Tánh), trang 10

THÔNG TƯ V/V CỨU TRỢ NẠN NHÂN ĐỘNG ĐẤT TẠI THỔ NHĨ KỲ VÀ SYRIA (GHPGVNTN Hoa Kỳ), trang 11

TƯ TƯỞNG (Nguyên Siêu), trang 12

PHẬT PHÁP TẠI THẾ GIAN, CHẲNG LÌA THẾ GIAN GIÁC (Nguyễn Thế Đăng), trang 13

TỰ LỰC, THA LỰC (Thiền sư Bankei, Ns. Trí Hải dịch), trang 16

ĐẬP VỠ TA RA, ĐỂ THẤY TA (Đạo Sinh), trang 17

XUÂN THIỀN, XUÂN CẢM… (thơ Chúc Hiền) trang 18

THIỀN SƯ TẾ NHƠN HỮU BÙI… (Thích Thánh Minh), trang 19

MẸ DẠY CON NGỒI NHƯ NÚI (thơ Nguyên Giác), trang 24

TÌM HIỂU KINH BÁT ĐẠI NHÂN GIÁC (TN. Hằng Như), trang 25

SÁNG TÂM THIỀN, MỘT HÀI VỀ TÂY (thơ Diệu Viên), trang 28

THÔNG TƯ PHẬT ĐẢN LẦN THỨ 2647 (HĐĐH GHPGVNTNHK), trang 29

CHÁNH TÍN – CHÁNH KIẾN TRONG ĐẠO PHẬT (tài liệu tu học Bậc Chánh Thiện, GĐPTVN), trang 30

QUÊ NHÀ NGÀN NĂM (thơ Mặc Phương Tử), trang 31

TÂM THƯ V/V ẤN HÀNH ĐẠI TẠNG KINH VIỆT NAM (HT Thích Nguyên Siêu), trang 32

THÔNG BÁO SỐ 2 - Khóa Tu Học Phật Pháp Bắc Mỹ lần thứ 10 (HT Thích Tuệ Uy), trang 24

HÌNH HÀI HƯ HAO (Tiểu Lục Thần Phong), trang 39

BẢO VỆ SANH LINH (thơ TM Ngô Tằng Giao), trang 40

THIỀN SƯ VÀ NGƯỜI NGOẠI ĐẠO (Thiện Quả Đào Văn Bình), trang 41

TRĂNG RẰM THÁNG GIÊNG (thơ Xuyên Trà) trang 42

GIỚI THIỆU BẢN VIỆT DỊCH “HIỆN TƯỢNG LUẬN PHẬT GIÁO” của THÍCH NHUẬN CHÂU (Huỳnh Kim Quang), trang 43

SÚP CHUA THUẦN CHAY (Hồng Hương), trang 48

TRUYỆN CỰC NGẮN (Steven N), trang 49

ĐỌC THƠ PHƯƠNG TẤN (Tôn Nữ Qui Hồng), trang 51

TỨ CÚ LỤC BÁT “THIỆN DUYÊN” (thơ Vĩnh Hữu – Tâm Không), trang 53

TIỂU LỤC THẦN PHONG: NHƯ CON ĐÒ BÊN MÉP NƯỚC… (Trần Hoàng Vy), trang 54

ĐÔI TA (thơ Hồ Thanh Nhã), trang 55

KIÊN TRÌ TU TẬP DẸP BỚT “CÁI TA” (Tâm Lương Đào Mạnh Xuân) trang 56

HỌA TÀN KHỐC (thơ Thanh Nguyễn), trang 57

TRÍ NHỚ (Bs. Nguyễn Ý Đức), trang 58

LỜI CẦU NGUYỆN RẰM THÁNG GIÊNG (thơ Hoàng Thục Uyên), trang 60

CỞI TRÓI tập 1 – chương 2, t.t. (truyện dài Vĩnh Hảo), trang 61

TINH TẤN VÌ ĐẠO (Truyện cổ Phật giáo) trang 65

THE STORY OF DEVA(ANGEL) ANKURA (Daw Tin), trang 66


https://www.chanhphap.us/CHANH%20PHAP%20BO%20MOI/Muc%20luc%202023/CP%20so%20136%20(03.23).htm 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LAS VEGAS - Tổng thống Ukraina Volodymyr Zelensky đã phát biểu trong một đoạn video được phát sóng tại Lễ trao giải Grammy tại Las Vegas chiều tối Chủ nhật ngày 3 tháng 4 năm 2022. Trong đó ông kêu gọi sự ủng hộ cho Ukraina "bằng bất kỳ cách nào bạn có thể."
SACRAMENTO – Rạng sáng Chủ nhật, 3 tháng 4 năm 2022, một vụ xả súng hàng loạt đã khiến 6 người chết và làm bị thương 12 người khác, theo APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 3 tháng 4 năm 2022.
HOA KỲ – Tổng thống Biden đang ở trong tình thế khó khăn với các khoản vay nợ của sinh viên, khi áp lực về việc xóa nợ ngày càng gia tăng từ những người vay nợ và đảng Dân chủ, theo TheHill đưa tin ngày Chủ Nhật, 3 tháng 4 năm 2022.
LVIV – Đức cho biết phương Tây sẽ đồng ý áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt đối với Nga trong những ngày tới, sau khi Ukraine cáo buộc lực lượng Nga phạm tội ác chiến tranh gần Kyiv, theo Reuters đưa tin ngày Chủ Nhật, 3 tháng 4 năm 2022.
BUCHA – Những xác chết – tay còn bị trói, vết đạn bắn tầm gần và mang đầy dấu vết tra tấn – nằm rải rác trong một thành phố ở ngoại ô Kyiv sau khi binh lính Nga rút khỏi khu vực. Các nhà chức trách Ukraine cáo buộc các lực lượng Nga đã phạm tội ác chiến tranh, theo APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 3 tháng 4 năm 2022.
Lo “tự diễn biến”, “tự chuyển hóa”, và “phòng, chống tham nhũng, tiêu cực” chưa xong, nay đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN) và cả “hệ thống chính trị” lại vắt giò lên cổ đối phó với căn bệnh “chủ nghĩa cá nhân” trong cán bộ, đảng viên, Quân đội và Lực lượng Công an.
SCE khuyên quý khách hàng thực hiện các bước sau đây để tiếp tục sử dụng điện thoại ngay cả khi mất điện.
Bộ phim cũng là một thông điệp hòa bình của Làng Mai gởi đến chính quyền Nga, kêu gọi họ chấm dứt cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine.
UKRAINE Thứ Bảy ngày 2 tháng 4 năm 2022, Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Malyar thông báo rằng Ukraine đã giành lại quyền kiểm soát khu vực Kyiv, theo tin từ thông tấn xã SVT, Thụy điển.
Bài phân tách sau đây sẽ bàn về những thiệt hại kinh tế Nga đang phải lãnh đủ. Nga với 142 triệu dân (2021) và tổng sản lượng nội địa (GDP) của 2020 là $3,876 tỉ (theo thời giá 2017), từ một nền kinh tế chỉ huy chuyển qua kinh tế tư bản quốc doanh với một khu vực tư nhân giới hạn sau khi Liên Xô xụp đổ. Kinh tế Nga đã thực hiện được mức phát triển tốt đẹp vào những năm 1998-2008. Tiếp theo là giai đoạn kinh tế trì trệ. Cuộc xâm chiếm Crimea vào 2014 đã đẩy Nga vào cuộc suy thoái kinh tế. Cuộc xâm lăng Ukraine vào 2022 sẽ làm kinh tế lún sâu vào một cuộc khủng hoảng chưa từng thấy vì những biện pháp trừng phạt kinh tế của khối các nước dân chủ.
Tổng Thống Volodymyr Zelenskyy nói quân Nga đang rút khỏi phía Bắc Ukraine, trong khi củng cố và chuẩn bị tấn công mạnh vào phía đông và nam Ukraine. Ông nói phía đông Ukraine đang cực kỳ khó khăn, trong khi nỗ lực di tản tiếp tục cho các cư dân bị kẹt ở các thành phố lớn đang bị quân Nga bao vây. như Mariupol.
Cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine điên cuồng, tàn bạo và vô nhân đạo của Nga đến nay đã diễn ra hơn một tháng. Sự kháng cự vô cùng dũng cảm và hiệu quả của người dân Ukraine, do Tổng thống Zelensky lãnh đạo, khiến các cuộc tấn công của Nga đã không dẫn đến bất kỳ thành công nào. Thay vào đó, cỗ máy chiến tranh của Nga lại tham gia vào việc sát hại thường dân vô tội. Trẻ em, phụ nữ, người hưu trí trở thành nạn nhân của vụ ném bom man rợ của Nga mỗi ngày trong cuộc chiến. Ngày thứ Sáu 1 tháng 4 năm 2022, có thông tin cho rằng Ukraine đã giành lại quyền kiểm soát Lukashivka và Sloboda, nằm trên con đường chiến lược quan trọng giữa Kyiv và Chernihiv. Ukraine cũng đã đẩy lùi các đơn vị của Nga ở phía bắc E40, trải dài từ tây sang đông và băng qua thủ đô.
Suốt hơn cả tháng nay, Nga hằng ngày liên tục đánh chiếm Ukraine. Với những trận dội bom ác liệt nhằm thành phố, đúng vào khu dân cư, nhưng Moscow vẫn chưa đạt được mục tiêu nào hết, như chiếm được một thành phố, trái lại đang phải đối đầu với sự kháng cự mạnh mẽ của toàn dân Ukraine, bị nhiều tổn thất về nhân sự và vật chất khá quan trọng. Điều mà Putin và bộ tham mưu của ông ta đã không ngờ trước được.
Cách đây chưa lâu lắm, chính xác là hôm 6 tháng 9 năm 2016, BBC ái ngại cho hay: “Sau khi hội nghị G20 kết thúc ở Trung Quốc, Tổng Thống Nga Vladimir Putin tuyên bố ủng hộ lập trường của Trung Quốc không công nhận phán quyết của Tòa Trọng Tài Thường Trực tại The Hague trong vụ kiện biển đảo của Philippines.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.