Hôm nay,  

Thư Mời

04/03/202418:29:00(Xem: 2385)

VIN VIT-HC

INSTITUTE OF VIETNAMESE STUDIES

 

THIP MI

 sam

Tham dự buổi giới-thiệu sách:

 

TUỒNG JOSEPH – 1887 cuả Trương Minh Ký

Tuồng Quốc-ngữ (La-Tinh hoá) đầu tiên

cuả văn-học Việt-Nam

Diễn-giả:

Giáo-sư NGUYỄN VĂN SÂM

 

Chủ-Nhật, 10 tháng Ba, 2024

2:00 PM – 5:00 PM

 

Trân-trọng kính mời Quí-vị tham dự buổi

Giới-Thiệu Sách tại Viện Việt-Học.

 

TUỒNG JOSEPH - 1887

cuả Trương Minh Ký

 

Tuồng hát bội Công giáo mở đầu cho

tuồng viết bằng Quốc-ngữ (La-Tinh hoá)

trong lịch-sử tuồng Việt Nam

 

Giới thiệu và Chú giải:

Giáo-sư NGUYỄN VĂN SÂM

 

Chủ-Nhật, 10 tháng Ba, 2024

2:00 PM – 5:00 PM

Tham-dự-viên được Gs Diễn-giả trao tặng tác-phẩm

“Tuồng Joseph” của Trương Minh Ký và

“Tuồng Bảy Mối Tội” của Linh-mục Hồ Ngọc Cẩn,

với bản-chú-giải chi-tiết các chữ khó và vài

kĩ-thuật tuồng do Giáo-sư chú giải và đúc kết.

Sự hiện-diện và hỗ-trợ cuả Quí-vị là niềm khích-lệ

cho Viện Việt-Học và Diễn-giả.

 

Trân-trọng,

Viện Việt-Học

  

Tiểu-sử Diễn-giả

• Sanh tại Sài gòn, 1940. Từng dạy ở một số trường Trung-học và Đại-học ở Mỹ Tho, Cần Thơ, Long Xuyên, Tây Ninh, và

Sài Gòn.

• Sang Mỹ từ năm 1979, tiếp tục làm nghề giáo. 

Viết cho các tạp-chí Việt ngữ cuả người Việt.

Trước 1975 chuyên viết về biên-khảo văn-học.

• Qua Mỹ viết truyện ngắn về quê-hương và thân-phận người Việt trong lẫn ngoài nước.

• Hơn 30 năm nay, trở về gia-tài cổ cuả dân-tộc bằng cách

phiên âm các tuồng hát bội, truyện thơ viết bằng chữ Nôm

chưa từng được phiên âm mà nguyên-bản hiện ở các thư-viện

lớn ở Âu Châu.

• Xuất bản trên 10 tác-phẩm biên-khảo văn-học trước và sau

1975, gần 100 truyện ngắn, và một số kịch bản. Đã hoàn thành

gần 30 tác-phẩm phiên dịch truyện Nôm đủ loại.

• Thành-viên Ban Biên-Tập Tự-Điển Chữ Nôm Trích Dẫn.

• Trưởng Ban Văn Chương Việt Nam Viện Việt-Học.

 

CHƯƠNG-TRÌNH

2:00 PM – Kí tặng sách

2:20 PM – Chào mừng và giới thiệu Diễn-giả

2:30 PM – Giới thiệu sách:

TUỒNG JOSEPH - 1887 cuả Trương Minh Ký

Diễn-giả:  Giáo-sư NGUYỄN VĂN SÂM

4:30 PM – Thảo luận

5:00 PM – Cảm tạ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chương trình ca nhạc thính phòng tháng mười: Một chút Thu trong dòng nhạc xưa và nay..
Với mục đích bảo tồn và phát huy văn hóa truyền thống của dân tộc đến với giới trẻ và các thanh thiếu niên Việt Nam tại hải ngoại, nhiều hội đoàn, đoàn thể phục vụ giới trẻ trong cộng đồng sẽ cùng phối hợp tổ chức Tết Trung Thu 2023...
Để tri ân những đóng góp của một bậc cao Tăng thạc đức trong dòng sống của Dân tộc và Phật giáo Việt Nam suốt hơn 60 năm đầy biến cố vừa qua, chúng con/chúng tôi đang chuẩn bị phát hành Kỷ Yếu Tri Ân Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ...
Hôm nay Dân Biểu Liên Bang Michelle Steel (Đảng Cộng Hòa_California) và Lou Correa (Đảng Dân Chủ_California) đã giới thiệu Đạo Luật lưỡng đảng Tôn Trọng Lời Cam Kết Của Chúng Ta (Honor Our Commitment Act ) nhằm hệ thống hóa các biện pháp bảo vệ dành cho người tị nạn Việt Nam tại Hoa Kỳ theo Bản Ghi Nhớ (MOU) năm 2008 giữa Hoa Kỳ và Việt Nam...
Dưới ánh trăng rằm tỏa nhẹ, một huyền thoại về sự chuyển đổi được mở ra - một câu chuyện không chỉ về truyền thống và đoàn viên, mà còn về việc đón nhận một khởi đầu mới. Các gia đình quây quần dưới ánh trăng dịu dàng để hít thở không chỉ hương vị của bánh Trung Thu và trà. Năm nay, Tết Trung Thu ngầm hứa hẹn cuộc sống khỏe mạnh hơn và tương lai tươi sáng hơn, khi ASQ Trung Tâm Cai Thuốc Lá Dành Cho Người Việt kết tạo thêm sự kỳ diệu vào mùa lễ hội...
Bộ Dịch Vụ Xã Hội California (California Department of Social Services, hay CDSS) đã tái cam kết cấp quỹ cho chương trình Chấm Dứt Thù Ghét để hỗ trợ các dịch vụ trực tiếp cho các nạn nhân của sự thù ghét và gia đình của họ và để cung cấp các dịch vụ ngăn chặn và can thiệp chống và đáp trả sự thù ghét...
Thành phố Garden Grove hiện đang nhận đơn trực tuyến cho các vị trí cảnh sát tuyên thệ (sworn) và không tuyên thệ (non-sworn.) Hạn chót nộp đơn là Thứ Hai, 25 tháng Chín, 2023. ..
Vào Thứ Bảy, ngày 30 tháng Chín, 2023, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove, hợp tác với Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí...
VIETNAMESE AMERICAN PHILHARMONIC / Hội Hiếu Nhạc Việt-Mỹ presents: LÊ VĂN KHOA: A Lifetime of Music -- 90th Birthday Celebration
Họp mặt phát giải thưởng và ra mắt sách Việt Báo Viết Về Nước Mỹ năm thứ hai mươi mươi ba - gồm những bài viết được phổ biến trên nhật báo Việt Báo và trên vietbao.com từ ngày 1 tháng Bẩy 2021 tới 30 tháng Sáu 2023 - sẽ được tổ chức vào Chủ Nhật 26 Tháng Mười Một 2023 tại Garden Grove, CA, và 16 tác giả sẽ nhận các giải thưởng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.