tôi thấy mẹ tôi bay từ tầng cao và bà nhẩn nha
la đà không muốn chạm mặt đất. những ngày
cuối năm mẹ xúng xính trong áo ấm và khăn
quàng cổ. mẹ vẫy tay tôi như mọi khi và cũng
như mọi khi tôi cất tiếng gọi mẹ. tôi nghĩ mẹ nghe
tôi vì sau bao năm tôi vẫn ở trong quỹ đạo mẹ vẫn
còn thấy mẹ lướt thướt vẫy tay từ tầng cao vào
những ngày cuối năm.
Vắng vẻ công viên đìu hiu quán xá /
Những con đường rưng rức gọi nhau /
Chờ tiếng chân đi. Như bờ đê chực vỡ /
Có tiếng nhạc về rung hoa hè phố /
Ai một mình đứng hát thánh ca /
Trước giáo đường im lìm khép cửa*
Tưởng nhớ nhạc sĩ: Lam Phương -
Anh đã biết, chuyến tàu thống nhất /
Chiều Tây Đô, chiều thu ấy nghẹn ngào /
Nửa đời yêu em, nửa đời gian khổ /
Sầu ly hương, gác vắng đơn côi.
Chiều hành quân, chuyến đò vĩ tuyến
Chỉ có em, con chim nhỏ, mắt người tình
Đêm tiền đồn, tình như mây khói
Tháng tư buồn, như giấc chiêm bao
Hỡi mặt trời, hãy chiếu sáng hơn thêm / Và cơn mưa, hãy vì tôi đổ xuống / Những giọt sương trên cánh đồng buổi sáng / Làm dịu dần vầng trán đẫm mồ hôi. /
Hỡi bão tố, xin hãy thổi lên tôi / Cho tôi bay qua bao nhiêu vùng đất / Hãy mang tôi đi về miền xa nhất / Thêm một lần được nằm xuống nghỉ ngơi.
Giáng sinh 2020 thế giới ghi nhận chuyện lạ kỳ.
Hầu hết các ông già Noel đều bịt mặt.
Lần đầu tiên trong lịch sử, ông già thân ái bị cách ly.
Mỗi năm, ông ấy mặc áo quần đỏ, mang râu trắng.
Ngồi trong thương xá dưới gốc cây thông.
Hô hô hô... Merry christmas ...
Mời đọc nhân ngày sinh nhật thứ 190 của Emily Dickinson (12/10/1830-05/15/1886).
Bài "We grow accustomed to the Dark/Quen cùng bóng tối" được sáng tác trong khoảng thời gian nhà thơ trải qua những mất mát tàn khốc trong đời.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.