Hôm nay,  

Tuổi Con Ngựa

06/02/201400:00:00(Xem: 5842)
Lúc tôi còn ở Việt Nam, hầu hết các xe gắn máy được chế tạo loại nhỏ độ chừng nửa sức kéo của con ngựa. Thật ra họ dùng sức ngựa để giải thích độ tải của chiếc xe. Lúc sau này có thể văn minh hơn, họ gọi là phân khối. Tôi cũng không hiểu phân khối là cái gì, nhưng tôi biết rằng con ngựa nói lên biểu tượng sức mạnh trong nhiều phương diện từ kinh tế đến quyền lực.

Nhãn hiệu xe Mustang chế từ Mỹ có hình con ngựa đang chạy tới. Xe Ferrari chế từ Ý có hình con ngựa đang đưa hai chân lên trời để phóng tới. Đời 2014, xe Mustang mạnh đến 400 mã lực, xe Ferrari mạnh đến gần một ngàn mã lực. Nếu cả hai chiếc chạy trên xa lộ với vận tốc tối đa là 65 dặm một giờ, thì bao nhiêu mã lực cần thiết để đến mục đích? Tôi không rành về máy móc, nhưng tôi nghĩ là chiếc Ferrari phải tốn xăng nhiều hơn chiếc Mustang. Thế thì tại sao người ta phải trả một số tiền rất lớn cho chiếc Ferrari? Thay gì đó chỉ cần 400 mã lực cũng được rồi.

Sống ở tây phương, hàng hiệu (brand name) phải cần một thời gian rất lâu để xây dựng uy tín món hàng trở nên có giá trị. Enzo Ferrari, nhà sáng lập xe Ferrari. Ông đã dành 18 năm để chế biến một chiếc thể thao có tầm cỡ để đua xe với thế giới. Từ cái vóc dáng bên ngoài đến bên trong điều được ưng ý với nhiều triệu phú chơi xe. Từ đó hể ai làm chủ chiếc Ferrari là người đó phải là doanh gia hay tài tử nổi tiếng. Những người nghèo như tôi thì chỉ mua được chiếc xe bằng mủ cộng với áo thun có hình con ngựa made in Vietnam. Thế thì có phải ngựa là loài có sức mạnh hơn các loài động vật khác? Nếu so với con beo ở Á Châu, beo có thể chạy đến 60 dặm một giờ, trong khi đó ngựa chỉ có thể chạy đến 40 dặm một giờ. Trái lại, giá trị con beo không thể nào bằng con ngựa, thí dụ như Ngựa đua Mustang giá trị lên đến bạc triệu Mỹ kim.


Vậy ai làm nên giá trị của con ngựa? Tự nó không làm nên một cái nhãn hiệu có giá trị như là xe Mustang hay Ferrari. Bởi Frank Dobie mới có chiếc xe Mustang, và bởi Enzo Ferrari mới có chiếc xe sang trọng Ferrari. Cả hai nhà phát minh đều đã qua đời, nhưng giá trị chỉ còn lại trên danh tiếng. Thân xác của họ đã gởi vào đất nhưng làm sao để linh hồn họ vẫn còn tiếp tục sống mãi như danh tiếng của họ.

Nếu họ tin vào Thượng Đế, là đấng sáng tạo vũ trụ này, thì giá trị của họ còn cao hơn là những thành quả họ đã đạt được trên thế gian. Chỉ có Đấng sáng tạo mới biết trân trọng con người, bằng chứng Ngài đã xuống thế gian để cứu vớt tội nhân như chúng ta. Từ một Đấng cầm quyền cả vũ trụ mà lại gói mình vào một thân thể nhỏ bé của con người. Ngài đã hạ sinh rồi hy sinh để đền tội cho chúng ta. Hơn thế nữa chúng ta sẽ trở nên là con dâng của nước trời và được hưởng tất cả những phước hạnh mà Cha đã hứa ban cho.

Nếu ai đang lo lắng năm nay là năm tuổi thì nên suy nghĩ lại điều mình đang tin có ích lợi gì chăng? Hãy tin vào Đấng giàu có, giỏi hơn bác sĩ, thông sáng hơn các nhà tâm lý học, thì không có năm nào là năm tuổi! Những sự xui xẻo, may rủi không còn đeo đuổi cuộc đời chúng ta nữa. Hy vọng của sự sống sẽ ở mãi trong chúng ta cho đến cuối cuộc đời.

Trong dịp đầu năm, quý vị cần sự cầu nguyện của chúng tôi để được sức mới. Xin liên lạc với Mục Sư Cao Hữu Trí (714) 657-9726, hoặc gặp ở địa chỉ 14642 Bushard St., Westminster (giữa Bolsa & Hazard), mỗi Chúa Nhật, từ 3 - 4 giờ chiều.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người ta hay ca ngợi tình yêu tuổi già như thể đó là đích đến viên mãn của mọi cuộc tình - hai người nắm tay nhau nhìn hoàng hôn, bình yên như trong tranh. Nhưng thực tế thì không phải cặp nào cũng may mắn như vậy. Có những cặp già đi cùng nhau không phải trong hạnh phúc mà trong đau khổ. Họ không chia tay vì già rồi, ly hôn tốn kém và xấu hổ. Họ không yêu nhau nhưng cũng không rời nhau. Họ sống chung một mái nhà như hai kẻ thù bị giam trong cùng một căn phòng, chờ xem ai chết trước để người còn lại được giải thoát. Đó là thứ bi kịch mà không ai muốn nhắc đến, nhưng nó tồn tại, âm thầm và đau đớn, trong biết bao gia đình.
Trong cái lạnh cắt da cắt thịt của cơn bão tuyết mùa Đông ở Minnesota, hai mạng người đã bị tước đoạt chóng vánh dưới tay các đặc vụ biên phòng (CBP) và Cảnh Sát Di Trú (ICE), những cơ quan thuộc Bộ Nội An (DHS.) Một lần nữa, chúng ta lại vật lộn với những câu hỏi cũ rích: Từ khi nào mà huy hiệu cảnh sát lại trở thành giấy phép để hành quyết và đồng thời là “kim bài miễn tử”?
Thảo Trường kể chuyện rất tỉnh. Ông không cần tố cáo, không cần gào thét. Chỉ tả: ban ngày, những đứa lớn chơi trò “cai tù” — đứa bắt, đứa bị bắt; quát tháo, tra hỏi, úp mặt vào tường. Tất cả đều học từ người lớn quanh mình. Những đứa còn nhỏ, chưa biết đi, ngồi nhìn. Có bà mẹ mang thai bị đánh đến sẩy thai, sinh con trong tù. Sinh xong, gửi con vào nhà trẻ để quay lại “lao động tốt”. Sáng, bọn nhỏ chạy theo cô giáo sang nhà trẻ để có ăn. Tối, chạy về khu B để kịp chỗ ngủ cạnh mẹ.
Thuế quan được áp dụng, rồi lại thu hồi; biện pháp quân sự được nêu ra như một chọn lựa, rồi bất chợt bị gạt sang một bên. Trong những tháng gần đây, kiểu hành vi thất thường, khó lường như vậy bỗng được nói tới nhiều trong các vòng bàn luận về đối ngoại, nhất là quanh Bạch Ốc, như thể đó là một thứ lợi khí chiến lược hơn là một nhược điểm của chính sách. Thật ra, chuyện ấy không mới. Những lời đe dọa ầm ỹ, những cú xoay trục bất ngờ trong chính sách, cùng lối phát biểu cố ý mập mờ từ lâu đã được dùng để làm đối phương mất thăng bằng, nhằm tìm thế thượng phong trên bàn cờ quốc tế. Trong ngôn ngữ quan hệ quốc tế, lối đó có tên hẳn hoi: “thuyết kẻ điên”.
Hôm qua, tại một tiệm làm tóc ở Chicago, một người đàn bà, còn mặc áo choàng giữa hai khách, dựng chiếc iPhone trước gương, quay một đoạn nói chuyện về ICE. Ba mươi giây. Đăng lên. Rồi nàng trở lại với công việc. Một giờ sau: không một người xem. Nàng xoá. Quay lại. Lần này dùng biểu tượng 🧊 thay cho chữ ICE, e rằng thuật toán để ý những từ “nhạy cảm”. Đăng lên. Đêm xuống, màn hình vẫn sáng trên tay. Vẫn là con số không. Sáng hôm sau, nàng quay ly cà phê latte. Đến trưa, đã ba nghìn lượt xem.
Sau 26 năm đàm phán, Liên minh châu Âu (EU) đã đạt được thỏa thuận ký kết Hiệp định Thương mại với khối MERCOSUR bao gồm Argentina, Brazil, Uruguay và Paraguay và sẽ hứa hẹn tạo ra những tác động sâu rộng về kinh tế, nông nghiệp, môi trường và địa chính trị cho cả hai bên...
Trong một đêm mùa Đông, an toàn trong căn phòng ấm, câu chuyện giữa những người sống đời di dân nhiều thập niên, dù cố gắng né tránh, rồi cũng trở về thực trạng nước Mỹ. Hành động của chính quyền liên bang buộc người Mỹ – đặc biệt là những ai đã từng nếm trải mùi vị của cuộc trốn chạy – phải tự hỏi mình: Chúng ta là ai khi bàn tay quyền lực siết chặt? Có phải chúng ta đang nhìn lịch sử độc tài tái diễn, trên một đất nước xa quê hương nửa vòng trái đất?
Sáng nay, mở trang mạng Việt Báo ra, tôi đi thẳng xuống những đề mục “comment” dưới các bài thời cuộc – cái phần mà lẽ ra chỉ để “tham khảo ý kiến độc giả”, vậy mà đọc vào thành cả một bữa no nê. Người ta không nói chuyện với nhau nữa, người ta ném vào nhau từng tràng chữ thô lỗ, cay nghiệt. Mỗi phe đều tin mình đang bảo vệ “sự thật”, nhưng nhìn kỹ thì cái sứt mẻ trước tiên chính là… văn hóa chữ nghĩa, rồi tới tự trọng.
Trong nhiều năm qua, diện mạo chính trị Trung Hoa dần khép lại dưới chiếc bóng ngày càng đậm của Tập Cận Bình. Chiến dịch “đả hổ diệt ruồi” được mở rộng không ngừng, và đến năm 2025, cơ quan kiểm tra kỷ luật trung ương cho biết đã xử lý gần một triệu đảng viên, phản ánh một bộ máy thanh trừng vừa mang danh chống tham nhũng vừa củng cố uy quyền của người cầm đầu.
Trên đỉnh Davos năm nay, giữa tuyết trắng, cà phê nóng và những lời kêu gọi “đa phương, bền vững, trách nhiệm” - xuất hiện giữa quần hùng là một giọng nói “ngoại môn” chẳng xa lạ gì với chính trường: Donald Trump. Ông lên núi Thụy Sĩ không phải để trồng cây, bàn cứu khí hậu, hay nói chuyện hòa giải, mà để nói với thế giới một câu thẳng thừng: Greenland là “CỦA TÔI”. Bài diễn văn của tổng thống Hoa Kỳ mở đầu bằng một màn “điểm danh công trạng” đúng kiểu độc thoại: chỉ trong một năm trở lại Nhà Trắng, ông tuyên bố đã tạo nên “cuộc chuyển mình kinh tế nhanh và ngoạn mục nhất trong lịch sử nước Mỹ”, đánh bại lạm phát, bịt kín biên giới và chuẩn bị cho đà tăng trưởng “vượt mọi kỷ lục cũ” của nước Mỹ, hay “của bất kỳ quốc gia nào trên thế giới”.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.