Hôm nay,  

TRÊN ĐỈNH ‘RUN SƠN’

21/09/201100:00:00(Xem: 6048)

TRÊN ĐỈNH ‘RUN SƠN’

(Sur le sommet du Mont Tremblant, Québec)

nguyen_thuong_canh_tren_dinh_run_son_hai_vo_chong_tren_dinh_mont_tremblant__4_-large-contentnguyen_thuong_canh_tren_dinh_run_son_hai_vo_chong_tren_dinh_mont_tremblant-large-content

Hình ảnh lên Đỉnh “Run Sơn.”

Nguyễn Thượng Chánh

Nghỉ hưu, thời gian nhàn rỗi thừa thải quá nhiều, hổng biết làm gì, thôi thì hai vợ chồng bèn đi leo núi chơi.

***

‘Run Sơn” (Mont Tremblant) nằm trong vùng Laurentide, phía Bắc Thành phố Montreal, 130 km, lối 1 giờ 30 phút xe. Có thể nói đây là núi cao nhất vùng Laurentide,Québec, Canada. Nếu tính từ mặt biển, núi cao 875 mét (2,871ft) nhưng nếu tính từ chân núi, sườn phía Nam (versant Sud), tức là sườn chánh có hotel, hàng quán, tiệm buôn v,v…thì núi có cao độ 645 thước mà thôi.

Một trung tâm trượt tuyết nổi tiếng thế giới

Run Sơn là một trung tâm trượt tuyết nổi tiếng thế giới.Ngoài ra còn có nhiều hồ và hai sân golf tầm vốc quốc tế để chơi trong mùa hè. Run Sơn là tên do thổ dân Algonquin Mont Tremblant resort (khu giải trí) là thành phần của lâm viên quốc gia Mont Tremblant National Park và nằm kề cận làng Mont Tremblant.

Trong những năm xa xưa, Lowell Thomas, xướng ngôn viên Radio Hoa Kỳ đồng thời là một dân ham mộ ski đã giúp phổ biến tin tức về những buổi tranh tài trượt tuyết tại Run Sơn. Để ghi nhớ công ơn, một trong những đường cáp kéo lên núi ski lift cũng như các đưởng trượt tuyết ski trail được mang tên anh ta và tên của những người có công đầu tiên.

Được sáng lập bởi những người Hoa Kỳ yêu chuộng môn trượt dốc tuyết ski alpin. Được trang bị với những phương tiện hiện đại, mùa ski tại Mont Tremblant có thể kéo dài 7 tháng. Mấy tháng còn lại, Mont Tremblant là nơi du khách đến tìm sư yên tĩnh, pic nic bên bờ hồ, trong park, du ngoạn, ngắm cảnh, chơi cano hoặc đi bộ trong các đường mòn. Các bà các cô có thể đi xem quần áo thời trang trong những shop. Các ông thì tới đi lui ngó bà đi qua cô đi lại cho thỏa thích mà không sợ tốn tiền…Đặc biệt vào mùa thu, màu sắc đồi núi Mont Tremblant trở nên vô cùng đẹp mắt nên thơ.

Mont Tremblant Ski Resort được nhà triệu phú Jo Ryan, Hoa Kỳ, sáng lập ra vào năm 1938.

Trung tâm nghỉ mát nầy được tư nhân khai thác một cách độc lập. Sau bao lần đổi chủ mãi đến năm 1991 Trung tâm được bán cho tổ chức Intrawest. Ngay lập tức Intrawest cho mở rộng làng giải trí Village Resort với thêm nhiều đường cáp kéo lên núi, trong dó phải kể đường cáp kéo gondola (loại cabin bịt kín).

Một thay đổi khác là sự xây cất thêm khu nhà trên đỉnh, gồm có chalet và một restaurant có tên là Le Grand Manitou. Đây là nhà hàng và nhà dịch vụ của Mont Tremblant Resort. Du khách có thể mua vé 7.50$ để đi bằng gondola lên dỉnh để ngắm cảnh thiên nhiên hùng vỉ.

Năm 2009, họ mở thêm một sòng bài casino trên núi, ngay chân phía soleil trails. Có cáp treo gondola hay cable car dưa du khách mê cờ bạc lên đó, nạp tiền cho họ đến khi cháy túi thì họ chở xuống và cám ơn

Mùa trượt tuyết, Mont tremblant ski station có 13 đường cáp ski lifts có thể đưa 27 230 người lên đỉnh trong một giờ đồng hồ. Các ski lifts gồm có các loại sau đây:

- gondola, detachable chairlifts, regular chailifts, magic carpets Station Mont Tremblant

http://grandquebec.com/laurentides/station-mont-tremblant/

Run Sơn có tất cả bốn sườn núi

Sườn Nam (Versant Sud). Quan trọng, với cái nhìn toàn diện Run Sơn, có làng giải trí, hotel, condo, nhà hàng, Spa, Mát xa, mát gần, từ A tới Z (người gõ đoán mò vậy mà). Với đường lát đá tuyệt đẹp và sạch sẻ, sang trọng, Du khách có thể đi dạo chơi cho đến khi mỏi cẳng. Mệt thì vô nhà hàng, quán xá bên đường mà ăn uống, nhậu nhẹt tùy thích, nhưng bị chém cũng ngọt lắm. Tánh kim chỉ thì nhớ đem theo chai nước lạnh mà tu. Resort nầy chù yếu là cho khách thập phương, du lịch quốc tế nên cái gì cũng đắt hết dù rằng đa số hàng hóa đều made in China hoặc made in Bangladesh.

Đây cũng là nơi thỉnh thoảng có tổ chức các buổi họp, hội thảo conférence của Bs, Ds…Vừa bàn cãi khoa học, vừa giới thiệu sản phẩm mới, vừa tính đòn phép làm sao tăng thương vụ lên, vừa đánh golf và vừa đủ thứ những cái linh tinh khác. Có nhiều dân trẻ tuổi chịu chơi, chịu chi, những người học làm sang, những người VN khá giả sống theo kiểu Tây, cuối tuần giao con giao cái cho cha mẹ hoặc người khác giữ. Rồi họ dẫn người yêu, hay vợ già, mướn hotel ở ba ngày cuối tuần để nghĩ ngơi, để thư giãn… hưởng thụ, đánh golf, ăn uống, tắm Spa, mát xa, mát gần (Scandinave, California, ThaiLand, Hawaii…). Tiền bạc nhằm nhò gì. Có tiền thì mua Tiên, ở đâu cũng có.

Các bạn nào sống với tiền già thì nhớ mang theo đồ ăn, bánh mì thịt, “sandwich vietnamien” và nước uống. Tìm một gốc núi, làm pic nic, ngấm cảnh cho chán rồi xế chiều chạy xe tà tà về, cam đoan không tốn hơn 50$ cho cả gia đình.

Sườn mặt Trời (Versant Soleil). Với cái nhìn về phía công viên (parc), có nhiều nai, với những đường mòn dành cho dân đi vợt (raquette) và đi bộ bằng ski (ski d fond) vào mùa Đông.

Sườn Bắc (Versant Nord). Bờ nầy tuyệt hảo cho dân trượt dốc ski alpin vì ít mặt trời và tuyết nhiều.

Sườn Rìa (Versant Edge), yên tịnh, dành cho gia đình.

Trực chỉ Run Sơn

Từ Montreal, theo Xa lộ 15 N chạy khoảng 1giờ 30 phút. Qua khỏi St Agathe, đường 15 N đổi thành 117 N . Lấy exit 119 quẹo phải ngã Montée Ryan và theo bãng chỉ dẫn chạy thêm 10-15 phút thì vô Mont Tremblant Resort.

Đi để ngó thì khỏi tốn tiền. Muốn lên núi cho khỏe, cho mau thì mua vé 7.50$/người vào trong cabine gondola cho nó kéo lên đỉnh núi để ngắm cảnh. Tại nơi dây có đài ngắm cao 15 mét với góc nhìn 360 độ, thấy toàn cảnh rừng núi, trời nước bao la tuyệt đẹp và hùng.

Riêng hai vợ chồng già tụi nầy thì quyết định cuốc bộ lên núi cho tụi Tây lé mắt chơi. Bắt đầu khởi hành hồi 2.15 hr trưa Đi cà rịch cà tan, chồng quảy ba lô đi trước vợ lót tót theo sau. Mạnh ai nấy đi. Trời nắng chan chan.. Đi được nửa giờ thì bắt đầu thấm đòn nên thở hồng học vì toàn là các đường dốc. Mắt đổ hào quang. Ước gì có được một lon bia Heineken thật lạnh làm vài hớp thì đã biết mấy. Ai biểu già cả mà còn ham leo núi.

Hỏi thăm chừng những người đi ngược chiều xuống, còn bao xa mới tới đỉnh thì họ trả lời là còn hơi xa, khoảng 45 phút nữa thì tới. Họ còn nói đoạn cuối cùng mới thật sự là gây go vì dốc cao lắm. Nghe sao nản lòng quá, mất hết nhuệ khí. Ngồi nghỉ năm mười phút, lấy miếng cớm ngọt ra nhai, làm vài hớp nước thì thấy đỡ đỡ, thôi đứng lên đi tiếp.

Bà xã không ngớt dặn nhớ thở đều nghe anh..làm như mình đang ngồi ở salon đọc báo. Thở đều hổng được, mệt quá, có ai leo đèo leo núi mà hổng mệt đâu, phải không các.

Ngước nhìn lên trên đỉnh, đàng xa xa có bóng dáng vài cái nóc nhà màu xam xám và một trụ điện gì đó. Cũng phải còn trên 200 mét nữa là ít. Đúng rồi đó là điểm cuối cùng mình phải tớ đó. Đường dốc dễ sợ. Đi thẳng người không được. Phải lom khom về phía trước, bước từng bước một. Sợ té gần chết. Có nơi nhiều đá nhỏ quá dễ trợt như chơi, mình phải bám níu vào mấy buội cỏ để bước tới trước. Ngoái nhìn ra phía sau coi còn bà xã ở đó không. Cách10 mét, thấy bả hình như đang lom khom bò lên một cách khó nhọc. Yên tâm.

Ngó quanh quẫn, không thấy có người nào khác cùng đang leo núi như vợ chồng mình.

Thỉnh thoảng chỉ có một vài người đang thận trọng lần bước đi xuống mà thôi.

Hai vợ chồng, từng bước từng bước một, cong người, cố bước tới. Bắt đầu dốc cao quá.

Ngó lên thấy cái trạm cuối với vài kiến trúc và có bóng dáng lố nhố của nhiều người qua. Hy vọng tràn trề. Ráng thêm chút nữa ông già. Còn chừng vài chục mét nữa mà thôi.

Tới rồi. Mừng quá. Đồng hồ chỉ đúng 4,45 hr. Thấy nhiều người nằm nghiên ngữa trên ghế xếp vừa nhâm nhi chai bia hay ly rượu chátgì đó và vừa ngắm mây trời một cách nhàn hạ. Ứa gan chưa.

Hai vợ chồng già đều mệt nhoài, tưởng đâu mình đã tới đỉnh Vu Sơn…

Montreal Sept 22, 2011

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.