Hôm nay,  

Thử Nhìn Về Giải Nobel-2014

08/10/201400:00:00(Xem: 4230)

blank
Đào Như

Hàng năm cứ đầu tháng 10, châu u và thế giới lại rộn ràng đồn đoán về giải Nobel. Năm nay giải Nobel thật sự bắt đầu hôm 6/10/2014 với giải Y học. Cũng như mọi năm, danh sách của những người được đề cử cũng như của những ứng cử viên luôn luôn được giữ bí mật, do đó giải Nobel luôn luôn tạo sự xôi động do sự đồn đoán từ dư luận, báo chí và các nhà quan sát. Đặc biệt, giải Nobel Hòa Bình-2014 sẽ được công bố vào ngày 10/10, và có tới 278 ứng cử và đề cử viên (candidatures) một con số kỷ lục của giài này. Danh sách ứng cử viên của tất cả mọi giải phải được coi là tối mật, không ai có thể biết được. Nhưng năm nay, do một sự vô tình cố ý, một số nhà tài trợ cho giải Nobel đã tiết lộ tên tuổi nhiều nhân vật được các đại biểu Quốc hội Thụy Điển đề cử. Trong thực tế, Nobel có nhiều giải: Giải Y Học được công bố vào ngày thứ Hai 6/10, Giải Vật Lý vào ngày thứ Ba 7-10, giải Hóa học vào ngày thứ Tư 8-10… và tận cùng là Giải Kinh tế vào ngày thứ Hai 13-10-2014. Mỗi giải có trị giá 1.1 triệu USD. Theo qui ước của giải Nobel sẽ chí có tối đa 3 người được chia sẻ một giải. Và số tiền trị giá mỗi giải được chia đều cho 3 người. Đến nay có tới 94% là nam giới đoạt giải Nobel. Ở đây vì giới hạn của bài viết, chúng tôi chỉ đề cập về giải Nobel Hòa bình-2014.

Thông tấn AFP tiết lộ Đức Giáo Hoàng Francis và Edward Snowden là hai người đứng đầu trong danh sách 278 những người được đề cử cho giải Nobel Hòa binh 2014. Đức Giáo hoàng Francis là người đứng đầu trong danh sách, Ngài được Quốc Hội Argentina đề cử. Người thứ nhì là Edward Snowden. Chính Kristian Berg Harviken, Giám đốc Viện Nghiên Cứu Hòa Bình của Oslo-PRIO-đã sắp xếp cho Snowden vào hàng thứ hai. Không mấy ai ngạc nhiên về sự có mặt của “người thổi còi” Snowden trong danh sách 278 ứng cử viên của giải Nobel Hòa bình-2014, nhưng chính sự sắp xếp Snowden ở vị trí thứ hai của chính Harviken, Giám đốc của viện PRIO, mới gây ra nhiều tranh cãi.

Trang mạng Nobeliana.com, trang mang do các sử gia Na Uy điều hành cho rằng Ủy ban Nobel hoàn toàn có thể trao giải Hòa bình cho Snowden “để chứng tỏ sự độc lập của Ủy ban Nobel với chính phủ Oslo và Washington”

Tuy nhiên the AFP dẫn lời chuyên gia Robert Haardh Giám đốc tổ chức Bảo Vệ Nhân Quyền Thụy Điển nhận định đây là việc có khả năng không thể xảy ra được: Việc trao giải Nobel cho Snowden là hành động dũng cảm, nhưng vì những xứ Scandanaves có nền ngoại giao quá thắt chặt với Mỹ do đó việc đề cử Snowden trong trường hợp này chắc chắn sẽ gây ra nhiều tranh cãi . Lý do đề cử Snowden cho giải Nobel Hòa bình-2014 vì Snowden là người đã có công tố cáo cơ quan An Ninh Quốc Gia-NSA-Mỹ do thám toàn cầu qua mạng lưới điện tín. Snowden ancien consultant de lAgence de Securité Nationale Americaine-NSA- qui a revelé lampleur de surveillance electronique menée par les Etats Unis- Trong khi đó Đức Giáo hòang Francis được Quốc hội Argentina đề cử vì những nỗ lực kêu gọi hòa bình ở Syria. Ngài cũng được dư luận thế giới đánh giá cao vì các hoạt động đấu tranh quyền lợi cho người nghèo. Theo lời người đề cử: “Đức Giáo Hoàng Francis cho rằng sự phân phối tài sản toàn cầu không công bằng ảnh hưởng tiêu cực tới hòa bình, và ngài kêu gọi đã đến lúc chúng ta phải áp dụng một mô hình phát triển và phân chia kinh tế mới. “la profondemment injuste distribution mondiale des richesse fait du tort à la paix et le pape a tourné lattention vers le sort des pauvres et le besoin dune nouvelle logique de developpement et de redistribution economiques”. Dù vậy, những người chống đối cho rằng nếu Đức Giáo Hoàng cũng vừa nhậm chức, cũng ở giai đoạn bắt đầu, việc ông nhận giải Nobel hòa bình có thể dẫn đến những điều chỉ trích là quá sớm chẳng khác nào Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama nhân giải Nobel Hòa bình vào năm 2009 khi ông mới bước vào Bạch Cung.

Thật là rắc rối, so sánh một vị chân tu với một nhà chính trị chuyên nghiệp, Giáo Hoàng Francis và Tổng thống Obama, điều này rất là gượng ép, lý kuận của cả hai phía pro-con xem chừng đem cái nọ xọ cái kia, gây ra nhiều mâu thuẫn trong đồn đoán. Do đó Snowden sẽ có nhiều cơ hội vượt Đức Giáo Hoàng nhận giải Nobel Hòa bình hoặc ít ra Snowden có thể cùng chia sẻ giải Nobel Hòa bình với Đức Giáo Hòang Francis. Nếu chuyện sẽ xảy ra như vậy vào ngày 10-10, thì chúng ta người Mỹ nghĩ sao? Một người mà Bộ ngoại giao Mỹ, chính phủ Mỹ tố cáo như là kẻ phản quốc, nay được các bạn đồng minh ở Châu u trao tặng giải thưởng Nobel Hòa bình?

Không cần phải chờ đến kết quả vào ngày 10-10, đơn giản qua việc Edward Snowden vừa được Quốc hội Na Uy đề cử như một ứng viên hàng đầu cùng với Giáo Hòang Francis của giải Nobel-Hòa bình-2014 các nhà quan sát quốc tế cũng thừa hiểu có sự thay đổi nào đó trong quan hệ giữa Mỹ với cộng đồng châu thống nhất. Thật là khó hiểu trong khi cuộc chiến chống IS tại biên giới Syria và Iraq do Hoa kỳ lãnh đạo đang còn khó khăn, thì giải Nobel hòa bình lại được trao tăng cho một hay cả hai: Đức Giáo Hòang Francis, người có đường lối đi ngược lại Washington trong cuộc chiến Syria, chống IS, hoặc trao tặng cho Snowden, là một công dân Mỹ phản loạn chống lại tổ quốc.

Quan hệ giưã Mỹ và EU sẽ đi về đâu, sau giải Nobel-2014?./.

Đào Như

Oak park, Ill.USA

Oct-6-2014

Ghi chú về nguồn

Nguồn thông tin của bài viết là bản tin của Pháp Tấn Xã/AFP

SNOWDEN ET LE PAPE PARMIS LES NOMS AVANCÉS POUR LE NOBEL 2014

http://www.afp.com/fr/node/2903521

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.