Hôm nay,  

Có Một Bài Thơ

11/12/201823:11:00(Xem: 4355)

 

                                                                       blank

 Luật sư Đoàn Thanh Liêm-2015-Ảnh trên Internet

  

CÓ MỘT BÀI THƠ
Đào Như 
 
Thân gửi các thành viên Gia đình Phuc Hưng
(Membres de Foyer Renaissance)

 

Chicago trời lạnh vào những ngày cuối năm, bâng khuâng nỗi nhớ nhà, nhớ bạn…Chiến tranh thổi tung chúng ta bay đi muôn ngả. Gia Đinh Phục Hưng-Foyer Renaissance-Hà Nội cũng cùng chung số phận tan tác của quê hương. Từ Hà Nội, năm 1954 Foyer Renaissance di cư vào Nam, số 43 Nguyễn Thông Quận III Saigòn. Hai mươi mốt năm sau, năm 1975, một lần nữa Gia đinh Phuc hưng lai chia tay nhau đi thật xa, chúng ta cách xa nhau hơn nửa vòng trái đất, bên kia một đại dương. Những đứa con Gia đinh Phục hưng khó lìa được cuốn rún, đất mẹ Việt Nam, ngay cả các anh tuổi hạc đã lìa đàn, bay xa. Các anh em gia đình Phục Hưng, trong nước cũng như hải ngoại một lòng tin yêu nhau, luôn tìm đến Diễn đàn gia đình Phuc Hưng YahooGroups, tận tình chia sẻ với nhau ngọt bùi cay đắng, những cuộc đời bể dâu.

     Hôm nay nhớ anh em, trở về tìm gặp nhau trên Diễn đàn Gia đình Phuchung, tôi bất ngờ gặp lại bài thơ cũ, ý chừng bài thơ này cũng viết vào mùa Xuân, cuối năm. Không ngờ Diễn đàn Phuc hưng lại  CÓ MỘT BÀI THƠ tròn trịa tình người, đọc lên ấm lòng kẻ tha hương:

   

                                                 THƠ XUÂN GỬI BẠN

                                  Mai, đào, lại sắp nở

                                  Nhớ đến bạn gần xa

                                  Bao mến thương dào dạt

                                  Xin gửi khắp mọi nhà

                                                Năm tháng cũ trôi qua

                                                Tình ta càng thắm thiết

                                                Nhân sinh đầy khổ lụy

                                                Vẫn gắng bó ruột rà

                                  Bày trẻ nay khôn lớn

                                  Tung cánh khắp năm châu

                                  Tâm thành nhớ nguồn cội

                                  Cầu mong dứt hận sầu

                                                  Dòng sông chảy đoạn cuối

                                                  Sắp gia nhập đại dương

                                                  Nơi trăng sao viên miễn

                                                 Tràn ngập những yêu thương

                                   Xin cám ơn

                                   Xin cám ơn tất cả

                                   Những ân huệ bao la

                                   Lòng từ bi độ lượng

                                   Khắp xã hội nhân quần

 

                        Costa Mesa-California

                        Cuồi năm Quí Tỵ-2013

                                Đoàn Thanh Liêm

 

Thật sự tôi ngạc nhiên khi biết anh Đoàn Thanh Liêm là tác giả bài thơ trên. Anh cũng là thành viên kỳ cựu của gia đình Phuc hưng. Cách đây gần môt năm anh vẫn thường xuyên đi về với diễn đàn Phục hưng. Trong những dip Xuân cách đây vài ba năm, anh đã từng ghé thăm văn phòng cơ sở các báo Người Viêt, Việt Báo Online, Diễn Đàn Thế Kỷ, Nhât Báo Văn Hóa cùng các tờ báo lớn tiếng Viêt khác, ở San Jose hay thuộc khu phận Orange County-California. Hầu hết các tờ báo này anh đã từng cộng tác.   

    Rồi cũng chính diễn đàn Phuc Hưng thông báo: “Luật sư Đoàn Thanh Liêm, môt nhà hoạt động xã hội, cựu tù nhân lương tâm CSVN, và là nhà tranh đấu cho nhân quyền, vừa qua đời lúc 2 giờ chiều ngày 9 tháng 6 năm 2018, tại tư gia ở thành phố Costa Mesa-Nam California, hưởng thọ 84 tuổi “. Trong những năm tháng trong nhà tù Cộng sản, luật sư Đoàn Thanh Liêm được các nhà dân cử Mỹ, John McCain, John Kery, và các nhân vât danh tiếng khác của Mỹ, của thế giới, hợp cùng tổ chức Ân Xá Quốc Tế -can thiệp với chính quyền CSVN. Do đó anh được phóng thích từ trại giam Hàm Tân anh được đưa thẳng đến phi trường Tân Sơn Nhứt, cùng gia đình anh đến ty nạn tại Hoa Kỳ vào tháng 2 năm 1996, sau gần 4 năm trong lao tù cộng sản.  

       Đánh dấu giai đoạn này anh còn là tác giả của bài Lục Bát tuyệt vời:

 

 Xuân xưa với bạn trong tù
Ngọt bùi cay đắng tâm tư sáng chiều
Xuân nay tóc bạc đã nhiều
Người còn người mất thương yêu vẫn tròn

 

Chia sẻ cùng bạn trong tù, bài lục bát tứ tuyệt của anh không gợn hận thù, chỉ toàn thương yêu tràn ngập bài thơ. Phải chăng khi tuổi đời chồng chất-Xuân nay tóc bạc đã nhiều-con người bắt đầu biết dung hòa-vì họ nhận ra chân lý- vượt lên trên mọi ý thức hệ-trước mắt chỉ còn quê hương và tình yêu tổ quốc lấp đầy hố hận thù: Khi “dòng sông chảy đoạn cuối/Sắp gia nhập đại dương/Nơi trăng sao viên miễn/Tràn ngập những yêu thương…”. Chúng ta hy vong khi anh Đoàn Thanh Liêm viêt bài” THƠ XUÂN GỬI BẠN “cùng chung cội nguồn cảm hứng với bài lục bát tứ tuyêt. Dù lao khổ cách mấy trong lao tù cộng sản anh vẫn tin rằng: “Nhân sinh đầy khổ lụy/Vẫn gắng bò ruột rà...”. Khi đứng trước phiên tòa của tòa án nhân dân của cộng sản, anh Đoàn Thanh Liêm đã dõng dạc tuyên bố: “Lich sử sẽ phán xét việc làm của tôi. Tôi vô tội. Tôi không xin khoan hồng”. Trong hiện tình đất nước, lịch sử đang đứng về phía anh.

    Bài THƠ XUÂN GỬI BẠN anh viết tại Costa Mesa-California vào năm 2013, lúc dó anh đúng 80 tuổi, anh vẫn tin yêu sâu sắc thế hệ trẻ Viêt Nam sẽ làm nên nấu chín, xây dưng lại diện mạo quê hương: “Bầy trẻ nay khôn lớn/Tung cánh khắp năm châu/Tâm thành nhớ nguồn cội/Cầu mong dứt hận sầu…”.  

    Bản thân anh luôn nhớ ơn nước, nhớ ơn đời, đã ban cho anh nhũng ân huệ bao la và lòng Từ bi độ lượng:

                                                     “Xin cám ơn

                                                       Xin cám ơn tất cả

                                                       Những ân huệ bao la   

                                                       Lòng Từ bi độ lượng

                                                       Khắp xã hội nhân quần…”   

 

Mới đó anh Đoàn Thamh Liêm giã biêt gia dinh, tổ quốc đã hơn 6 tháng. Anh đã để lại cho đời, cho chúng ta lòng tin yêu sâu sắc với Tổ quốc, với xã hội nhân quần, gương lẫm liệt khi đứng trước độc tài chuyên chính, và bài THƠ XUÂN GỬI BAN của anh, sẽ mãi mãi đi cùng năm tháng. Anh là biểu tượng nhân văn, anh vượt lên trên mọi ý thức hệ, một gương mặt hiếm thấy trong thời đại của chúng ta./.

 

Đào Như

[email protected]

Chicago

Dec/11/2018

                     

                            

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.