Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10572)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
YAOUNDE - Tổ chức bảo vệ nhân quyền Amnesty International mô tả tố giác lãnh tụ đối lập tội nổi dậy là kinh khủng, là thiếu dung chấp với các tiếng nói phê bình.
TOKYO - Động đất sức mạnh 5.8 độ Richter phát sinh tại miền trung đảo Hokkaido không gây tổn thất nhân mạng - nhưng cư dân được nhắc nhở cảnh giác.
BEIJING - Sử sách sẽ phê phán lãnh đạo vương quốc Hồi Giáo Saudi Arabia giữ im lặng với sự ngược đãi dân thiểu số Uighur (Duy Ngô Nhĩ) theo đạo Hồi của nhà nước Trung Cộng.
BEIJING - Thế tử Saudi Arabia tiếp tục chiến dịch tấn công ngoại giao trong chuyến công du châu Á – trong 2 ngày thăm Hoa Lục, thế tử MbS là nhân vật thực quyền của vương quốc Saudi Arabia đã ký thỏa thuận đầu tư 10 tỉ MK về lọc dầu, là 1 trong 35 bản ghi nhớ thuộc nhiều lãnh vực.
MANILA - TT Duterte đã chứng giám lễ tuyên thệ nhậm chức Thủ Hiến lâm thời vùng tự trị Bangsamoro của thủ lãnh loạn quân Hồi Giáo Murad Ebrahim tại thủ đô.
Khoảng giữa tháng 02/2019, Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo cảnh báo Mỹ sẽ không thể hợp tác hay chia sẻ thông tin với các nước sử dụng hệ thống của Huawei vì lý do an ninh.
LADERA RANCH, CA —Bốn học sinh trung học cơ sở Ladera Ranch Middle School tại Quận Cam đã đượäc xe cấp cứu chở vào bệnh viện hôm Thứ Sáu 22/2/2019 sau khi mỗi học sinh uống nhiều viên thuốc cảm cúm, loại thuốc mua trên quầy không cần toa.
WASHINGTON - Đàm phán mậu dịch Mỹ-Hoa có vẻ tiến triển hướng tới 1 thỏa ước. Trưởng đoàn Trung Cộng là Phó Thủ Tướng Liu He gặp TT Trump tại Bạch Ốc chiều Thứ Sáu, dự kiến lúc 2 giờ rưỡi trong lúc 2 bên ráo riết tìm kiếm giải pháp. 2 vị gặp nhau lần trước hồi cuối Tháng 1.
WASHINGTON - TT Trump đang tìm người thay thế ĐS Nikki Haley, đại diện thường trực tại LHQ.
WASHINGTON - Cô gái xuất ngoại để theo chiến binh ISIS từ gần 5 năm muốn về với gia đình tại Alabama, nhưng TT Trump đã chỉ thị cho ngoại trưởng Pompeo cấm nhập cảnh.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.