Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 7404)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tuần này Tường Chinh sẽ chia xẻ với quý phụ huynh và các em về đề tài “làm thế nào để giúp các con em học giỏi và chuyên tâm về vấn đề học vấn hơn”.
Hôm nay tôi có lớp, đã tám giờ rồi, tôi cố gắng ngồi dậy. Tôi cảm thấy lảo đảo, ngồi không vững lại phải nằm xuống. Nghĩ tới các em, tôi cũng phải tung mền thức dậy để chuẩn bị đến trường.
Mẹ luộc 10 trái trứng Cho em cùng hộp màu Em vẽ lên ngoài vỏ Những hình thú nhồi bông
Ngày Lễ Trứng (Easter) đối với Như Thụy là ngày Nghỉ Mùa Xuân , em rất vui thích với chương trình nghỉ Xuân mà ba mẹ đã dành cho em, nên em viết:
Đối với người Công Giáo, mùa Phục Sinh rất có ý nghĩa qua các mùa chay, xưng tội, sám hối và làm việc thiện. Riêng đối với trẻ em trên toàn nước Mỹ thì mùa Phục Sinh và ngày lễ Trứng
Ngoài việc học Việt Ngữ, thỉnh thoảng các em cấp 5-6 trường Văn Lang San Diego còn học những môn khác như thủ công, gia chánh v.v...
Đang trong giờ học, em nhìn thấy cô giáo rất mệt và húng hắng ho. Em vội lấy cái kẹo ho mà mẹ vừa cho trước khi tới trường, đem lên đưa cô giáo:
Đây là câu chuyện tôi nhớ rất lâu, chuyện từ ngày mới ra trường, đi dạy tại một vùng quê xa. Học trò của tôi rất chân thật, giản dị, ngây thơ và dễ thương.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.