Hôm nay,  

Dr. Nồ Và Thầy Mo

24/06/200600:00:00(Xem: 3003)

Bắc Hàn tháu cáy với hỏa tiễn, Hoa Kỳ dám bắt hay không"…

Trong khi Tổng thống George W. Bush bị phản đối tại Vienna vì chủ trương "tiên hạ thủ" thì ở nhà, ông được sự hỗ trợ của hai nhân vật có thẩm quyền về đòn "đánh phủ đầu".

Hai nhân vật ấy đều là những người có trách nhiệm về quốc phòng và về Bắc Hàn dưới thời Tổng thống Bill Clinton. Đó là nguyên Tổng trưởng Quốc phòng William Perry và nguyên Phụ tá Tổng trưởng Quốc phòng Đặc trách  An ninh Quốc tế Ashton B. Carter. Hai ông hiện đang là Giáo sư nhưng từng thiết lập chánh sách cho ông Clinton đối với Bắc Hàn.

Chánh sách ấy thất bại, Bắc Hàn (Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Triều Tiên) chối bỏ thỏa ước tạm ngưng thử nghiệm hỏa tiễn đã cam kết năm 1999 và nay đang chuẩn bị phóng hỏa tiễn tầm xa, liên lục địa, có tên là Đại pháo đồng 2 (Taepodong-2). Trong một bài nhận định trên nhật báo The Washington Post được đưa lên net đêm 21 rạng ngày 22 giờ Hoa Kỳ, khi ông Bush bị dư luận Âu châu đả kích, hai ông Carter và Perry đã viết thẳng rằng nếu can gián Bình Nhưỡng không được thì Hoa Kỳ phải ra tay trước, tấn công và tiêu diệt hỏa tiễn của Bắc Hàn.

Nghĩa là quyết định tiên hạ thủ và đánh phủ đầu là cần thiết.

Các chính trị gia thường chỉ nói thật sau khi hết nhậm chức. Lời khuyên của hai ông Perry và Carter là một niềm an ủi nhỏ cho ông Bush và là một vấn đề lớn cho đảng Dân chủ khi phải xử trí về chuyện an ninh. Nhưng đấy là chuyện chính trị của Hoa Kỳ.

Vấn đề quan trọng hơn mà ông Bush phải quyết định trong vài ngày tới là làm gì trước sự hăm he của Bắc Hàn"

Chính quyền Cộng sản Bình Nhưỡng khéo chọn thời điểm gây ra cuộc khủng hoảng, khi bắt đầu bơm dầu vào Đại pháo đồng từ cuối tuần qua và tuyên bố là sẽ bắn thử nghiệm. Đòn hù doạ này mở rộng mâu thuẫn giữa Hoa Kỳ và Nam Hàn, tác động vào cuộc tranh cử tổng thống năm tới tại Nam Hàn, gián tiếp ủng hộ lập trường hoà giải của Tổng thống đương nhiệm đang bị thất thế trước phe đối lập.

Quyết định ấy cũng khiến chính quyền Bush bị một lúc hai hồ sơ nguyên tử trên tay, tại Iran và tại Bắc Hàn, trong khi vẫn vướng bận chuyện Iraq. Đòn hù của Bình Nhưỡng còn khiến Hoa Kỳ phải quan tâm đến lập trường của Trung Quốc và Liên bang Nga khi cần can gián Bắc Hàn. Và ông Bush phải gỡ ngòi cho vụ khủng hoảng này khi dân Mỹ chuẩn bị bầu cử giữa nhiệm kỳ.

Bây giờ, chính quyền Bush phải hoặc dụng lễ hoặc dụng binh.

Dụng lễ là vận động ngoại giao qua các nước liên hệ trong hội nghị sáu bên về Bắc Hàn (Nam-Bắc Hàn, Nga, Trung Quốc, Mỹ và Nhật). Hội nghị này đã bế tắc từ năm ngoái và không thể giải quyết được vấn đề vì Trung Quốc và Nga thiếu thiện chí và vì Chính quyền Nam Hàn của Tổng thống Roh Moo Hyun còn muốn cứu vãn chánh sách hoà giải với Bắc Hàn, được gọi là "Nhật quang chánh sách". Một giải pháp dụng lễ khác là vận động Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc. Nhưng hai trong năm hội viên thường trực có thể sẽ trì hoãn và phá hoại bằng những tuyên bố vu vơ mà không có giá trị cưỡng hành, đó là Nga và Trung Quốc.

Nếu dụng binh, chính quyền Bush có thể lấy quyết định bắn hạ hỏa tiễn Bắc Hàn, là điều hai ông Perry và Carter đề nghị. Bắn có nổi không"

Ngay từ ngày Bắc Hàn bơm dầu vào hỏa tiễn, phía Hoa Kỳ đã bắn tin qua tiết lộ với báo chí (tờ Washington Times) là sẽ phóng hoả tiễn lên chặn. Nghĩa là dùng một phi đạn bắn ra từ Alaska hay California để bắn hạ Đại pháo đồng 2 của Chủ tịch Kim Chính Nhật.

Đầu tuần này, viễn ảnh đó đã hâm nóng một hồ sơ được Tổng thống Ronald Reagan đưa ra từ 1983 trước sự châm biếm của dư luận. Đó là Hệ thống Phòng thủ Chiến lược SDI, dùng siêu kỹ thuật bắn hạ các hỏa tiễn có khả năng tấn công vào lãnh thổ Mỹ. Lúc ấy, không ai tin vào giải pháp siêu kỹ thuật này của ông Reagan - trừ Liên xô.

Cuối cùng thì Liên xô hụt hơi chạy đua võ trang mà tan rã.

Trong khi ấy, Hoa Kỳ có xúc tiến một cách chậm chạp kế hoạch dùng phi đạn chặn phi đạn. Với kết quả rất nghèo nàn mà đắt đỏ.

Sau khi tốn 97 tỷ cho biệc này kể từ năm 1999, dưới thời Clinton, Hoa Kỳ đã thử nghiệm 10 lần thì năm lần hỏng năm lần được, lần cuối có kết quả là vào tháng 10 năm 2002.

Nếu muốn bắn Đại pháo đồng, với xác suất 50/50, mà lại bắn hụt thì danh dự, uy tín và khả năng gián chỉ của Hoa Kỳ có còn gì không" Bắc Hàn sẽ thu hoạch một ưu thế không thể lường được nếu phóng hoả tiễn - dù chẳng bay tới đâu cả - khiến Mỹ phải tung hoả tiễn ra đỡ và đỡ hụt!

Vì vậy, việc Mỹ nhá tin là sẽ dùng hỏa tiễn địa không bắn lên từ Alaska (có hai căn cứ là Fort Greely và Kodiak Island) hay từ căn cứ Không quân Vandenberg tại California để triệt hạ Đại pháo đồng chỉ là đòn dọa nhằm hóa giải đòn tháu cáy của Bình Nhưỡng với khả năng can gián rất thấp.

Là chuyên gia về siêu kỹ thuật quốc phòng trước khi trở thành Thứ trưởng rồi Tổng trưởng Quốc phòng, ông William Perry không thể không biết hạn chế của giải pháp ấy. Khi ông viết trên báo là Mỹ phải tấn công và tiêu diệt hỏa tiễn Bắc Hàn, có thể là ông nghĩ tới giải pháp khác.

Quả thật Hoa Kỳ có nhiều giải pháp kỹ thuật và quân sự để đạt mục tiêu này. Tức là bắn thật chứ không dọa.

Hoa Kỳ có hệ thống phòng thủ đa cấp, nhiều tầng, để đối phó với các hoả tiễn thù nghịch có khả năng chuyên chở đầu đạn hạch tâm, nguyên tử hay võ khí sinh hoá. Mỗi cấp lại có thể ra tay - bấm nút - từ khi hoả tiễn được bắn lên, bay lên không gian qua đại dương và rơi vào lãnh thổ Hoa Kỳ. Giải pháp phóng hoả tiễn địa-không từ Alaska hay California chỉ nhắm vào giai đoạn hai, khi hỏa tiễn của địch đang bay trên thượng tầng không gian và chưa rơi xuống vòng khí quyền để nổ trên lãnh thổ Mỹ.

Trước và sau đấy, Hoa Kỳ còn nhiều lớp phòng thủ khác.

Hải quân Hoa Kỳ có các hoả tiễn SM-2 và SM-3 có thể bắn hạ Đại pháo đồng trên Thái bình dương, nếu bắn hụt và nếu hoả tiễn Bắc Hàn thực sự nhắm vào Hoa Kỳ thì còn có thể bị chặn ở vòng phòng thủ thứ ba là hệ thống Patriot Advanced Capability-3. Thuần túy về kỹ thuật, Hoa Kỳ có khả năng chặn bắt Đại pháo đồng và sẽ còn rất lâu Bắc Hàn mới có thể đe dọa lãnh thổ Hoa Kỳ.

Chưa kể là Hoa Kỳ còn có khả năng tấn công và tiêu hủy trung tâm chế tạo và thiết kế hỏa tiễn của Bắc Hàn trước khi Đại pháo đồng được khai hỏa, là điều hai ông Carter và Perry chủ trương.

Nói cách khác, việc bắn hạ hay không là loại vấn đề chính trị hơn là nhu cầu tự vệ.

Mà kích thước của vấn đề chính trị ấy là gì"

Bắc Hàn không hề che giấu mà còn thổi phồng sự thật là kinh tế của mình bị khủng hoảng, dân tình chết đói, chế độ bị lung lay. Một chế độ bất ổn như vậy lại chế tạo võ khí nguyên tử và thử nghiệm hoả tiễn ngày một mạnh hơn thì đây là một vấn đề cho thế giới. Từ đấy, Bắc Hàn nhận được viện trợ kinh tế và còn được dỗ dành là sẽ được trợ giúp về kỹ thuật nguyên tử trong mục tiêu dân sự miễn là từ bỏ kế hoạch quân sự.

Bắc Hàn càng gây ra mối nguy chiến tranh nguyên tử thì càng thoát khỏi hoàn cảnh cô lập sau khi hai nước đồng chí đỡ đầu năm xưa là Trung Quốc và Liên bang Nga tăng cường hợp tác với các nước khác, kể cả Nam Hàn. Lý luận này không sai.

Năm 1998, Bình Nhưỡng phóng hoả tiễn bay qua lãnh thổ Nhật Bản và sau đó được nhiều quốc gia Âu châu thiết lập quan hệ ngoại giao, và viện trợ còn nhiều hơn nữa!

Bình Nhưỡng lý luận là trong khi Nam Hàn vẫn được Hoa Kỳ che chở bằng cây dù nguyên tử thì Bắc Hàn bị trống trải vì mất hậu thuẫn quốc phòng của Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa. Vì vậy, họ đòi nói chuyện thẳng và tay đôi với Mỹ, đòi được Mỹ cam kết là sẽ không tấn công trong một hoà ước thay thế hiệp định ngưng bắn 1953. Từ 1994, Bình Nhưỡng đi nước cờ kỳ lạ ấy trong khi vẫn tiến hành kế hoạch nguyên tử và nay đã chế tạo ra vài trăm hoả tiễn có tầm bắn càng ngày càng xa. Lần này là cuộc thử nghiệm một hoả tiễn có thể bắn tới San Francisco, Los Angeles và Chicago!

"Hãy can tôi, nếu không thì tôi tự tử là mọi người chết chùm đấy"! Lối suy nghĩ ma quái ấy có thể vượt ra khỏi luận lý Tây phương và dẫn tới ngày nay.

Nếu Hoa Kỳ bắn hạ Đại pháo đồng-2 này, Bắc Hàn sẽ phản ứng ra sao"

Tri hô rằng Mỹ tuyên chiến, Tổ quốc lâm nguy và lấy đó làm lý do mở màn tự sát tập thể, với các hoả tiễn Đại pháo đồng-1 và Lao động sẽ bay xuống Nam Hàn và qua Nhật Bản" Trong giả thuyết ấy, Trung Quốc sẽ làm gì" Bảo rằng con dại cái mang" Hay sẽ khuyên giải"

Ngược lại, nếu sau khi Đại pháo đồng-2 bị triệt hạ, Bình Nhưỡng chột dạ và nhượng bộ thì chế độ Kim Chính Nhật tồn tại được mấy ngày trước khi sụp đổ" Hoặc sẽ bị chính các tướng lãnh đảo chánh" Tình hình Đông Á sau đấy sẽ ra sao"

Chúng ta đang đứng trước một vấn đề mà giải pháp kỹ thuật không chắc thỏa mãn được những đòi hỏi phức tạp về chính trị. Chính quyền Bush đang phải cân nhắc từng hậu quả và có khi… xem tin khí tượng. Thời tiết Đông Bắc Á đang giao mùa, chỉ vài ngày nữa Bình nhưỡng không thể khai hỏa Đại pháo đồng và sẽ cất giấu ám khí cho một màn bắt bí khác"

Hay là họ đã bắt trúng tần số của hai ông Perry và Carter: lần này, Tổng thống Bush dám ra tay thật đấy. Liệu có nhờ vậy mà ông Bush khỏi cần ra tay"

Ai nồ ai trong chuyện kỳ bí này"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong nhiệm kỳ tổng thống đầu tiên, Donald Trump đã khiến nhiều người sửng sốt vì tốc độ thay đổi chóng mặt trong hàng ngũ các viên chức nội các và cố vấn thân cận. Nhưng khi bước vào nhiệm kỳ hai, hiện tượng ấy gần như biến mất; chỉ còn một vài người rút lui. Nhưng theo các chuyên gia, điều đó không đồng nghĩa với sự hòa hợp. Thay vào đó, sự “ổn định” ấy đến từ việc Trump chỉ chọn những người không dám làm trái ý mình. Những người sẵn sàng nghe và vâng lời ông, bất kể đúng sai.
Ở Hoa Kỳ, khi nghe đến cụm từ “giáo dục tổng quát,” người ta thường hình dung về những khóa học nhập môn trong các lĩnh vực nghệ thuật, nhân văn, khoa học xã hội, khoa học tự nhiên và toán học. Tùy vào mỗi trường, chương trình này có thể mang những cái tên khác nhau như “chương trình căn bản” (core curriculum) hay “các môn học bắt buộc” (distribution requirements). Ngoài ra, chương trình này đôi khi còn có một tên gọi khác là “giáo dục khai phóng” (liberal education). Hội các trường Cao đẳng và Đại học Hoa Kỳ (American Association of Colleges and Universities, AACU) mô tả đây là chương trình giúp bồi dưỡng “tinh thần trách nhiệm xã hội, cùng với các kỹ năng trí tuệ và thực tiễn vững vàng có thể vận dụng linh hoạt.”
Trong nhiều năm kể từ khi Jeffrey Epstein được phát hiện chết trong phòng giam tại Metropolitan Correctional Center (MCC), New York, giới chức liên bang luôn khẳng định rằng cái chết này là một vụ tự sát. Tuy nhiên, một cuộc điều tra độc lập do CBS News thực hiện đã phơi bày hàng loạt mâu thuẫn giữa các tuyên bố của chính phủ và những gì thực sự hiện ra trong đoạn phim giám sát vừa được công bố.
Cuối mùa Hè năm 1955, Till-Mobley tiễn con trai của bà, Emmett Till 14 tuổi lên một chuyến tàu từ Chicago đến thăm chú và các anh em họ của Emmett ở quê hương Mississippi của bà. Giống như những phụ nữ và đàn ông da đen nói với con cái họ về việc chú ý các điểm dừng giao thông và các cuộc chạm trán khác với cảnh sát, Till-Mobley đã căn dặn Emmett rất kỹ. Bà cho cậu biết cậu đang đi đến một nơi mà an toàn phụ thuộc vào khả năng kiềm chế sự bốc đồng, tính cách không khuất phục của cậu với người da trắng. Linh cảm của người mẹ mang đến trong lòng bà nỗi bất an không giải thích được. Bà đưa cho Emmett chiếc nhẫn bạc của ông Louis Till, cha của cậu. Chiếc nhẫn khắc chữ L.T.
“Đi về Miền Nam, miền hương thơm bông lúa tràn ngập đầy đồng; Đi về Miền Nam, miền xinh tươi đất rộng cùng chung nguồn sống” Và cứ như thế, với tiếng hát trong tâm tưởng, từng đoàn người gồng gánh ra đi. Họ đi về hướng Nam giống như cha ông của mình từ bao nhiêu thế kỷ trước. Bây giờ lại còn một động lực mới và mãnh liệt khác, đó là đi tìm tự do: ‘chúng tôi muốn sống!’, như tên gọi một cuốn phim nổi tiếng của đồng bào di cư sau này. Cuối tháng 6, dù hiệp định đình chiến chưa ký kết nhưng quân đội Pháp và Quốc gia đã rút lui khỏi nhiều địa điểm ở đồng bằng Bắc Việt nên nhiều người bắt đầu di tản về các đô thị, đặc biệt là Hải phòng.
Cõi này ngày càng bất an! Tình trạng hâm nóng toàn cầu đã dẫn tới nhiều thảm họa như bão lụt, hạn hán, mực nước biển dâng cao, dịch bệnh, mất mùa, đói khát lầm than. Chiến tranh thù hận ngày càng hung bạo đã làm cho hàng triệu người thương vong, nhà cửa ruộng vườn bị phá hoại. Các chế độ độc tài, quân phiệt, và nạn kỳ thị sắc tộc đã thẳng tay đàn áp dân lành. Tất cả những điều trên đã dẫn đến thảm trạng bỏ nước đi của hàng triệu người trên thế giới! Theo Population Division of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), năm 2024 có tới 304 triệu di dân trên toàn cầu, là một con số tăng gần gấp đôi kể từ năm 1990, khi lúc đó có 154 triệu di dân trên thế giới. Đó là 3.7% tổng dân số địa cầu. Theo Cơ Quan Tị Nạn Liên Hiệp Quốc, tính tới cuối năm 2024, có 43.7 triệu người tị nạn, gồm 6 triệu người tị nạn từ Palestine và 8 triệu người xin được nhận vào quy chế tị nạn trên toàn cầu.
Trong số người Việt, thế hệ thứ nhất có 29% học xong cử nhân hay cao hơn. Thế hệ sinh ra lớn lên tại Hoa Kỳ con số này là 59%. Như thế có thể lý giải là phụ huynh không có cơ hội học cao nhưng khuyến khích con theo đuổi đường học vấn cho tương lai.
Khi các chuyên gia quan ngại về mối quan hệ của giới trẻ với thông tin trực tuyến, họ thường cho rằng giới trẻ tuổi không hiểu biết về phương tiện truyền thông như những người lớn tuổi hơn. Nhưng công trình nghiên cứu dân tộc học do Jigsaw – cơ sở công nghệ của Google - thực hiện lại tiết lộ một thực tế phức tạp và tinh tế hơn: Thế hệ Z, thường được hiểu là những người sinh sau năm 1997 và trước năm 2012, đã phát triển các chiến lược khác biệt rõ rệt để đánh giá thông tin trực tuyến, những chiến lược sẽ khiến bất kỳ ai trên 30 tuổi trở nên bối rối. Họ không tiếp thu thông tin như những người lớn tuổi hơn bằng cách đầu tiên đọc tiêu đề và sau đó là nội dung.
Người Việt Nam không ai xa lạ với từ ‘Gulag’ - trại tù lao động khổ sai khét tiếng của Liên Bang Xô Viết. Ước tính trong khoảng hai thập niên từ 1930-1953, nơi đây giam giữ khoảng 4 triệu tù nhân; 1.5 triệu đã chết trong tù hay sau khi được thả một thời gian ngắn. Gulag từng được xem là địa ngục trần gian, là biểu tượng cho sự tàn bạo của nhà tù cộng sản. Trong những ngày cuối tháng 6, khi mà người dân Mỹ chuẩn bị pháo hoa đón mừng Lễ Độc Lập, cái tên Gulag được sử dụng khi nói đến một nhà tù mới được hình thành ở Florida. Nhà tù này có tên gọi là Alligator Alcatraz. Trong một bài viết được đăng trên trang mạng Amrican Community Media ngày 30/06/2025, nhà báo Laszlo Bartus đã cảnh báo rằng nó sẽ là nhà tù vô nhân đạo nhất thế giới.
Trong hơn bảy mươi năm qua, quan hệ giữa Hoa Kỳ và Iran đã trải qua nhiều bước ngoặt – từ một liên minh chiến lược thời Chiến tranh Lạnh, đến một trong những nước đối đầu gay gắt và kéo dài nhất của thời đại hậu thuộc địa. Bản tóm lược dưới đây ghi lại những cột mốc chính từ năm 1953 đến 2025, nhằm cung cấp một cái nhìn toàn diện về diễn biến phức tạp của quan hệ Hoa Kỳ–Iran trong bối cảnh biến động địa chính trị toàn cầu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.