Hôm nay,  

Thảm Trạng Công Nhân Lao Động VN

27/08/200800:00:00(Xem: 8691)
Virgìna.- Hiện nay có hằng triệu công nhân lao động ở VN và công nhân  “xuất cảng lao động” ở hải ngoại đang bị bóc lột, đàn áp, mà không được nhà cầm quyền VN giúp đỡ về mặt tinh thần cũng như pháp lý. Hai năm nay  có những tổ chức giúp đỡ người lao động VN được thành lập như Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động VN  trụ  sở  tạ i Warsaw, Ba Lan; Liên Minh Bài Trừ Nạn Nô Lệ Mới  Tại Á Châu ( CAMSA) ở Hoa Thịnh Đốn, Hoa Kỳ…

Một nhóm  nhà hoạt động vùng Hoa Thịnh Đốn như Ông Nguyễn Ngọc Bích, Ông Nguyễn Tự Cường, Ông Võ Thành Nhân, Bà Jackie Bông,  đã tổ chức một buổi picnic để gây quỹ giúp đỡ những nạn nhân lao động VN cũng như để thuyết giảng và thảo luận về thảm trạng công nhân lao động trong nước và công nhân  xuất cảng lao động ở hải ngoại. Diễn giả chính là Ông Trần Ngọc Thành, Chủ Tịch Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động VN (UBBVNLDVN) đến từ Ba lan và Ông Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển. Buổi  thuyết trình được tổ chức vào lúc 2 giờ chiều ngày 24 Tháng 8, 2008 tại Roundtree Park , Falls Church, VA.

Mặc dầu việc tổ chức và thông báo  buổi  picnic, thuyết trình , hội thảo này chỉ trong một thời gian ngắn, nhưng có rất đông người tham dự, trong đó có sự hiện diện của hầu hềt những người nhà đấu tranh tích cực trong cộng đồng  Hoa Thịnh Đốn. Đặc biệt có sự tiếp tay đắc lực của nhiều thanh niên và phụ nữ trong việc BBQ ngoài trời, đã thể hiện một tinh thần đoàn kết “ máu chảy  ruột mềm” của đồng bào ở hải ngoài luôn quan tâm, chia sẻ những khổ đau với đồng bào lao động trong nước hay ở bất cứ nơi nào trên thế giới, đang bị bóc lột sức lao động.

Dù rằng đây  một buổi  picnic ngoài trời nhưng mọi người không quên nghi lễ chào quốc kỳ VN. Sau đó Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích  là MC, giới thiệu qua chương trình. Ông Lý văn Phước, Chủ Tịch Cộng Đồng Washington, D.C., MD & VA được mời lên có một vài lời chào mừng đồng hương.

Ông Nguyễn Cao Quyền, Ủy viên Cố Vấn trong Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động VN trụ sở tại Ba Lan giới thiệu qua về tổ chức này. Ông Quyền cho biết, UBBVNLDVN  được thành lập vào Tháng Mười năm 2006 , trụ sở đặt tại Warsaw, Ba Lan, quy tụ nhiều thành viên từ nhiều  quốc gia trên thế giới như Hoa Kỳ, Úc Châu, Pháp, Đức…mục đích là làm sao  giúp người lao động VN trong nước cũng như ở hải ngoại có thể tự bảo vệ quyền lợi  chính đáng của mình.

Ông Quyền nói, vấn đề người lao động VN là một trong những vấn đề quan trọng trong công cuộc đấu tranh cho dân chủ. Người Cộng Sản đã lợi dụng  chính quyền để khai thác sức lao động của người VN một cách hết sức là “bỉ ổi” . CS đánh lừa tất cả mọi người,  nhưng tệ nhất là họ đánh lừa giai cấp lót đường cho họ lên nắm chính quyền, đó là giao cấp lao động. Vấn đề đàn áp, bóc lột lao động càng ngày càng trở nên trầm trọng khi chính quyền Hà Nội mở cửa  để cho  ngoại quồc vào đầu tư ở VN, hầu lấy sự phát triển kinh tế để trám vào lỗ hỏng chính nghĩa. Trước đây CS luôn tuyên bố chúng tôi đấu tranh cho người vô sản, chúng tôi  luôn đại diện, bảo vệ  người vô sản, thì bây giờ chính  CS đem người dân ra ngoài quốc cho giới chủ nhân  khai  thác một cách vô cùng tàn nhẫn, vô nhân đạo. Bản chất của CS là như thế, vì vậy chúng ta phải bảo vệ người lao động VN. 

Ông Nguyễn Cao Quyền nói riêng bàn thân ông, với tư cách là cố vấn pháp luật cho UB đã trả lời không biết bao nhiêu thư hỏi của những người lao động VN. Qua sự trả lời đó người lao động VN đã tin tưởng ở sự bảo trợ của người hải ngoại đối với họ, đối với những công đoàn trong và ngoài nước. Điều này đã giúp đỡ rất nhiều cũng như gây một tiếng vang không nhỏ.   

Diễn giả chính là Ông Trần Ngọc Thành, Chủ Tịch Uỷ Ban Bảo Vệ Người Lao Động VN trụ sở tại Warsaw, Ba Lan. Ông cho biết UB bảo vệ người lao động giúp công nhân  lao động qua  ba phương cách: Thứ nhất  là lên  án  những hành động áp bức, bóc lột của giới chủ  nhân và giới cầm quyền trong nước. Thứ hai là tiếp cận với công nhân để chuyển tải đến họ luật lao động cũng như quyền công nhân để họ biết được họ có quyền gì . Thứ ba là UB giúp đỡ những người công nhân về tinh thần cũng như pháp lý để họ có thể tự bảo vệ quyền lợi chính đáng của họ.

Cho đến nay Ủy Ban đã thành lập  được một năm rưỡi, đã giúp đỡ được nhiều công nhân bằng cách  thành lập trang web site để chuyển tải đến công nhân những tin tức mà họ bị bưng bít trong nước. Tờ báo “Bảo Vệ Người Lao Động” đã có hằng chục nghìn  ấn bản, được chuyển đến tận tay những người lao động. Ở hải ngoại,  đại diện của Ủy ban đã dến tiếp xúc với những người công nhân bị xuất cảng đi các nước như Đại Hàn, Đài Loan, Mã Lai…để động viên và giúp đỡ họ.

 Ủy Ban đã vận động được một số tổ chức quốc tế, các nghiệp đoàn ở Úc, Mã Lai để yểm trợ cho công nhân VN ở các nước này.

Hiện nay không có ai đại diện giới công nhân trong nước cả, nhà nước chỉ đại diện cho giới chủ và nhà cầm quyền VN, vì vậy UBBVNLDVN đang cố gắng vận động,  làm sao để trong tương lai công nhân ở VN có thể thành lập một tổ chức, một công đoàn độc lập, để họ có thể bảo vệ quyền lợi chính đáng của họ.

Để kết luận, Ông Trần Ngọc Thành kêu gọi, chúng ta biết rằng hiện nay đang có hằng triệu công nhân Việt đang sống trong cảnh nghèo đói, bị áp bức, bị bóc lột tại VN, cũng như hằng triệu công nhân được xuất cảng ra hải ngoại để làm nô lệ cho  giới chủ nhân ở hải ngoại. Việc tranh đấu cho quyền lợi của họ cũng như giúp đỡ họ có được quyền sống của một con người  đòi  hỏi sự cộng tác của tất cả người Việt Nam khắp nơi trên thế giới. Ông Trần Ngọc Thành mong mỏi được sự tiếp tay, sự hỗ trợ mạnh mẽ của đồng bào VN khắp nơi trên thế giới trong công cuộc đấu tranh bảo vệ người lao động VN. 

Tiếp theo chương trình, Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc UBCNVB cũng là thành  viên trong Liên Minh Bài Trừ Nạn Nô Lệ Tại Á Châu (CAMSA) trình bày qua tổ chức này cùng những thành quả đã đạt được trong thời gian qua.  Liên Minh  CAMSA gồm UB Cứu Người Vượt Biển (HK), Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc tế (Đức), UB Hoa Kỳ Bảo Vệ Người Lao Động VN và Liên Hội Người Việt Canada.

Hội chủ trương can thiệp trực tiếp để cứu giúp các công nhân gặp nạn, ảnh hưởng đến chính sách cùa VN và các quốc gia tiếp nhận công nhân, nâng cao ý thức của người dân trong nước để họ có thể đề phòng và tự vệ.

Hội đã mở văn phòng hoạt động thường trực ở các quốc gia có đông công nhânViệt, huấn luyện về luật pháp và chính sách chống  buôn người trong cộng đồng Việt, tổ chức  hội nghị quốc tế hằng năm  về phòng chống buôn người…

Trong thời gian qua hội đả giải cứu 176 nữ công nhân Việt ở Jordan tránh cảnh  bị bóc lột và đánh đập. Ở Mã lai, 2,600 công nhân trong đó có 1,300 công nhân được bồi thường gần một triệu mỹ kim…Những thành quả này đã gây một tiếng vang không nhỏ trong giới công nhân lao động VN ở trong nước cũng như ở hải ngoại.

Theo sau là phần giải đáp những thắc mắc, chương trình được chấm dứt vào 1úc 4giờ chiều.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.