Hôm nay,  

Người Của Năm 2007

07/01/200800:00:00(Xem: 9256)

Nghị Viên Madison Nguyễn. Biểu tình trước Toà Thị Chính San Jose để đòi bãi nhiệm Nghị Viên Madison Nguyễn. (ảnh Bùi Văn Phú)

Trong năm 2007, những người Mỹ gốc Việt đã tạo thời cuộc phải kể đến hai nhân vật nữ, là hai vị dân cử: Nghị Viên Thành Phố San Jose Madison Nguyễn và Giám Sát Viên Quận Cam Janet Nguyễn. Hai cô họ Nguyễn là những người trẻ ở lứa tuổi 30, dấn thân tham gia chính trường dòng chính và trong năm qua đã tạo dư luận gây tốn nhiều giấy mực cho báo chí Việt ngữ cũng như Anh ngữ ở hai miền nam bắc California.

* Nghị Viên MADISON NGUYỄN

Ngay từ những ngày Madison Nguyễn ra tranh cử chức ủy viên giáo dục của Học Khu Franklin McKinley, cô đã là con cưng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt vùng San Jose. Là một người trẻ, lúc đó chưa đầy 30 tuổi và có học thức nên được nhiều người, nhất là các chú bác quí mến. Lúc đầu chưa quen biết nhiều, sau nhờ giao tiếp, có chí học hỏi, biết lắng nghe nên Madison Nguyễn đã có nhiều gắn bó với người Việt San Jose, một cộng đồng tuy có nhiều khuynh hướng, tổ chức sinh hoạt khác nhau, nhưng là một cộng đồng rất năng động và có quan điểm chống cộng rõ ràng. Khi có cuộc bầu cử điền khuyết cho Đơn Vị 7 vào năm 2005, khối cử tri gốc Việt phải phân vân lựa chọn giữa hai ứng viên gốc Việt, cuối cùng Madison Nguyễn được tín nhiệm.

Công việc đầu tiên Nghị Viên Madison Nguyễn đã làm cho cộng đồng là tìm được một nơi để xây dựng Vườn Văn Hoá Việt và ngân sách cho một trung tâm sinh hoạt cộng đồng. Sau khi Madison Nguyễn vào hội đồng thành phố được hơn một năm Vườn Việt được động thổ vào muà hè 2006. Hôm đó, trong hàng cư dân nhiều người khen cô Madison là “tuổi trẻ tài cao”, với dáng người nhỏ đứng giữa hơn chục vị dân cử khác cầm xẻng xúc đất khởi công.

Nhưng một dự án khác nằm cách Vườn Việt Nam vài trăm mét đang đem đến cho Nghị Viên Nguyễn những rắc rối. Khúc đường Story Road từ xa lộ 101 đến đường Senter dài chừng một dặm đang được phát triển, nơi có sẵn trung tâm thương mại Grand Century Mall lớn nhất của người Việt ở đây. Nghị Viên Madison Nguyễn đã đề nghị đặt tên cho đoạn đường này để ghi dấu và tuyên dương những đóng góp của người Việt tại thành phố San Jose từ hơn ba mươi năm qua.

Chỉ vì chuyện đặt tên mà cuộc đời chính trị của Madison Nguyễn đang như con thuyền lao trên triền sóng. Qua những tiếp xúc công khai với cư dân trong 6 tháng trước khi chính thức đặt tên, đa số muốn tên “Little Saigon”, chứ không phải “Saigon Business District” mà Nghị Viên Madison Nguyễn đề nghị và đã được thông qua với tỉ số 8 trên 3 vào tối ngày 20.11.2007. Sự việc xảy ra trong buổi họp của hội đồng thành phố trước mắt cả nghìn cư dân gốc Việt và với khoảng 200 người phát biểu mà hơn 90% muốn tên “Little Saigon”. Biến cố này như một cơn địa chấn đang làm rung chuyển và có thể gây sụp đổ nền móng chính trị của Nghị Viên Madison Nguyễn.

Đó có phải là sự lựa chọn đáng giá giữa lá phiếu cử tri và ngân sách sẽ đem về cho thành phố từ những đầu tư vào khu thương mại Vietnam Town, dự trù hoàn tất vào cuối năm 2006 mà đến giờ nền vẫn chưa xong và còn đang gặp nhiều trở ngại tài chánh. Nhưng Nghị Viên Nguyễn giữ vững quyết định chọn tên của mình khiến hàng trăm người đã tụ họp biểu tình trước Toà Thị Chính San Jose vào mỗi ngày thứ Ba trong tuần từ suốt tháng qua để phản đối hội đồng thành phố và kêu gọi truất nhiệm Nghị Viên Nguyễn.

Có phải từ khi dự án đặt tên khu thương mại được đề xướng vào đầu năm 2007 cũng đã cho cộng đồng một cái nhìn rõ hơn về Nghị Viên Madison Nguyễn, nên những dự án của cộng đồng đều đang có vấn đề" Vườn văn hoá được động thổ hơn một năm rồi, nay vẫn chưa có dấu chỉ việc xây dựng đã được tiến hành, còn những người cộng tác đang lo làm ăn ở Việt Nam. Trung tâm sinh hoạt cộng đồng có ngân sách nhưng việc thành lập hội đồng quản trị gặp trục trặc. Chuyện đặt tên cho khu thương mại của người Việt đang như một cơn bão.

Năm 2008 hứa hẹn nhiều sôi động. Nghị Viên Nguyễn và cộng đồng người Việt ở San Jose đang đứng trên đầu ngọn sóng. Liệu cô nghị viên gốc Việt và cộng đồng có đủ khôn ngoan chính trị và mưu lược để vững tay đưa thuyền qua khỏi cơn bão này, hay sẽ bị sóng đánh cuốn trôi tất cả"

* Giám Sát Viên JANET NGUYỄN

Cuộc bầu cử tháng 11 năm 2006 đã làm thay đổi thành phần nhân sự của Hội Đồng Giám Sát Quận Cam, với việc giám sát viên Đơn Vị 1 là Lou Correa được bầu vào thượng viện tiểu bang, dẫn đến cuộc bầu cử điền khuyết ghế của ông vào tháng 2 năm 2007.

Trong cuộc bầu cử đặc biệt để chọn người đại diện Đơn Vị 1 vào Hội Đồng Giám Sát đã có tất cả 10 ứng viên thuộc mọi sắc tộc, mầu da, nghề nghiệp, đảng phái chính trị, trong đó có ba người gốc Việt. Kết quả bầu cử với Trung Nguyễn về nhất, Janet Nguyễn về nhì, nhưng chỉ thua có 7 phiếu. Cả hai ứng viên họ Nguyễn đều là đảng viên Đảng Cộng Hoà nhưng không được đảng chính thức ủng hộ. Trong khi ứng viên chính thức của Đảng Cộng Hoà là Nghị Viên Hội Đồng Thành Phố Santa Ana, ông Carlos Bustamante, gốc Mỹ La-tinh, thì về thứ tư và ứng viên của Đảng Dân Chủ là cựu dân biểu tiểu bang Tom Umberg về thứ ba, thua người về nhất hơn một nghìn phiếu.

Sự việc hai ứng viên gốc Việt về nhất và nhì làm ngạc nhiên nhiều người và chứng tỏ khối cử tri gốc Việt ở Quận Cam có một sức mạnh chính trị đáng kể, nhưng sự việc Janet Nguyễn thua khít khao Trung Nguyễn còn làm ngạc nhiên hơn nữa giới quan sát sinh hoạt chính trị của người Việt ở Little Saigon vì Trung Nguyễn đã được bộ máy tranh cử của dân biểu tiểu bang Trần Thái Văn, gồm tất cả 9 dân cử gốc Việt ở Quận Cam, ủng hộ nhưng đã không đánh bại được Janet Nguyễn. Trung Nguyễn cũng còn được sự ủng hộ của hai vị dân cử vùng San Jose là Nghị Viên Madison Nguyễn và Ủy Viên Giáo Dục Lân Nguyễn. Trong khi Janet Nguyễn chỉ có sự ủng của một cựu dân cử gốc Việt là Nghị Viên Tony Lâm.

Với số thua chỉ có 7 phiếu trong tổng số 45,964 phiếu bầu thì việc đếm phiếu lại là điều bình thường trong tiến trình tranh cử. Sau nhiều tuần lễ kiểm phiếu lại, kết quả đã đảo ngược, Janet Nguyễn hơn Trung Nguyễn 7 phiếu. Ban tranh cử của Trung Nguyễn tiếp tục kiện, nhưng Hội Đồng Giám Sát đã cho Janet Nguyễn tuyên thệ nhận chức giám sát viên. Đầu năm 2008 toà sẽ có một phán quyết nữa về kết quả cuộc bầu cử chức giám sát viên Đơn Vị 1 của Quận Cam.

Là người không có bạn trong số cả chục vị dân cử gốc Việt đương nhiệm ở quận Cam, vì thế năm 2008 sẽ còn là năm nhiều thử thách trên chính trường đối với Giám Sát Viên Janet Nguyễn vì trong những tháng tới có thể Janet Nguyễn sẽ gặp lại Trung Nguyễn trên đường vận động tranh cử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.