Hôm nay,  

Thảm Cảnh Mẹ Con

29/06/200300:00:00(Xem: 5306)
Mấy ngày qua, báo chí hải ngoại đăng lại một tin từ báo trong nước rằng vào ngày 22-6-03, một người mẹ tên là Phạm Thị Hạnh 49 tuổi đã tạt nồi nước sôi trộn với mười chai dầu gió vào mặt của cô con gái 22 tuổi là người mẫu nổi tiếng Võ Thị Thu Trâm chỉ ba ngày trước khi cô này lên đường sang Đức dự thi hoa hậu liên lục địa.
Cô gái ấy đang nằm nhà thương, mái tóc dài mượt đã bị cạo trọc, mắt và cổ sưng phồng, tuy không nguy hiểm đến tính mạng nhưng từ nay trở đi sẽ không còn nhan sắc nếu không nói là xấu xí.
Người mẹ khai với nhà chức trách là vì cô con gái khi thành công đã bạc lòng với mẹ ngày xưa từng đi bán ve chai để nuôi con. Bà ta muốn con xấu đi để còn cơ hội gần gũi với nhau. Có người bảo rằng cô con đã đối xử tệ với mẹ nên gặp phản ứng trả thù.
Có tờ báo bên này thuật lại dư luận hải ngoại chia làm hai phe bên trách mẹ và bên trách con.
Tuy chỉ là một tin xã hội liên quan tới hai cá nhân nhưng đã làm người VN trong lẫn ngoài nước biết được và bàn tán. Chắc chắn là tình cảm giữa hai mẹ con không tốt đẹp và cô con gái đã không hiếu thảo với mẹ và người mẹ cũng không yêu thương con mình nhiều. Cũng có giả thuyết là người mẹ đã bị bệnh tâm thần nên không sáng suốt mà hành động điên rồ.
Cách đây mấy năm nước Mỹ xôn xao về vụ một phụ nữ đã đẩy chiếc xe chở mấy đứa con xuống hồ rồi phao tin mất tích. Sau đó cảnh sát điều tra và bà ta thú nhận là giết con để được tự do lấy chồng mới. Tòa xử chung thân và bản án lương tâm có lẽø nặng nề cho phạm nhân hơn là gông cùm.
Đối với người mẹ ở thành Hồ bên đó tạt nước sôi hủy diệt nhan sắc con gái cho dù bị vài năm tù cũng không bằng dư luận chê trách và nỗi buồn nào đó xâu xé suốt đời sau khi cơn nóng giận nguôi ngoai.
Hành động của bà ta gây một cú sốc cho những bà mẹ VN dung thân ở xứ người khi mà niềm hạnh phúc của họ là làm việc cực nhọc để nuôi con trưởng thành. Văn hóa phương Tây không như quê nhà đã tạo những khoảng cách lớn giữa con cái lớn khôn với cha mẹ khi tuổi già nhưng điều đó không ảnh hưởng gì tới sự hi sinh của bậc sinh thành.
Có một bà quen ở hải ngoại đã nuôi bầy con trở thành bác sĩ, kỹ sư, vân vân... tụi nó lập gia đình rồi chỉ lo vợ con quên hẳn công ơn của mẹ. Bà ta dĩ nhiên rất buồn nhưng cũng có lúc tự an ủi là đã làm tròn bổn phận một cách xuất sắc của một bà mẹ VN.

Từ khi cộng sản xâm chiếm đất nước,với một chủ nghĩa duy vật lạnh lùng du nhập từ phương tây cộng thêm những tên đồ đệ cuồng tín đã phá hủy nhiều truyền thống tình cảm cao quí của đất nước. Ngay cái chuyện con nít phải nghe lời lãnh tụ và Đảng hơn là cha mẹ. Con cái đấu tố cha mẹ trong cải cách ruộng đất vào những năm 53, 54 mà tổng bí thư Trường Chinh là một điển hình.
Khi miền Nam bị chiếm, người dân thấy con cái của những tên cán bộ rất là mất dạy và hiện tại con của các ông lớn đang làm mưa làm gió trong các hành động coi thường dân chúng và luật pháp một cách công khai.
Chủ nghĩa xã hội ở VN biến thái một cách kỳ quặc đã ảnh hưởng tới tình cãm giữa cha mẹ và con cái trong các gia đình. Ngày trước thời còn Sài Gòn đã có những tác phẩm thơ văn ca ngợi tình cảm cao quí đó như vở tuồng cải lương Con Gái Chị Hằng, Tiếng Hạc Trong Trăng. Ngay cả những bài hát ca tụng tình mẹ như Lòng Mẹ, Mẹ Tôi làm sao mà chế độ vô thần có được. Nó chỉ có những tác phẩm về chiến đấu, về tính đảng mà thôi.
Tình mẹ tình cha là tình cảm hai chiều giữa cha mẹ và con cái. Nghe một bài hát Lòng Mẹ thì người con nào cũng bồi hồi nghĩ tới mẹ mình và người làm mẹ nào cũng sung sướng được xưng tụng và càng trìu mến con hơn. Trong cuộc đời này thường là những đối tác tình cảm, có qua có lại giữa hai đối tượng với nhau. Ngay cả khi người chủ nuôi một con chó thì con vật cũng thương lại chủ huống chi là giữa con người với nhau. Mẹ thương con thì con thương lại mẹ cũng là thường tình.
Nhưng có những trường hợp thương yêu vô điều kiện mà tình mẫu tử là một. Và đó là điều đáng tôn vinh, nó làm cho cuộc sống này thêm phần ý nghĩa cao đẹp. Nó như ngọn gió mát dạt dào,như vầng trăng sáng, như tất cả những gì đẹp nhất. Không có nó cuộc đời này lạnh lẽo khô cằn.
Vì lý do đó tôi hoàn toàn trách móc người mẹ tạt nước sôi con gái mình, bà ta không xứng đáng làm một bà mẹ. Những bà mẹ VN cãm thấy đau lòng khi có một người đàn bà làm ô danh. Xin hát tặng bà ta và cô con gái những câu hát của nhạc sỹ Y Vân: "Lòng mẹ bao la như biển Thái Bình dạt dào. Tình mẹ tha thiết như đồng lúa chiều rì rào."
San Jose 27-6-03

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đã thực hiện hàng loạt chuyến công du quốc tế. Đằng sau những chuyến đi đó là các thỏa thuận trị giá hàng tỷ MK, những buổi đón tiếp hoàng gia trang trọng, xa hoa, hay “nỗ lực tìm kiếm hòa bình” giữa khủng hoảng và xung đột. Trong khi Trump công du đến các quốc gia khác, Tòa Bạch Ốc cũng liên tục mở cửa đón tiếp các lãnh đạo từ khắp thế giới. Từ Tổng thống El Salvador Nayib Bukele (thăm Washington vào tháng 4) đến Quốc vương Jordan Abdullah II (đến Hoa Kỳ vào tháng 2), và gần đây nhất là hội nghị thượng đỉnh giữa Trump và Putin diễn ra tại Alaska.
Trong hơn hai thế kỷ qua, Hiến Pháp Hoa Kỳ đã “trưởng thành” cùng đất nước thông qua các tu chính án. Những sửa đổi mang tính lịch sử như Tu Chính Án 13 (xóa bỏ chế độ nô lệ) hay Tu Chính Án 19 (mang lại quyền bầu cử cho phụ nữ) là minh chứng rõ ràng cho tinh thần ấy: Hiến Pháp không phải là những điều bất biến, mà là một công trình luôn phát triển cùng thời đại.
Năm 1978, Hồng y Karol Józef Wojtyla, Tổng Giám mục Kraków của Ba Lan, được bầu làm giáo hoàng (John Paul II, Gioan Phaolô II). Năm 1980, thi sĩ Czesław Miłosz, giáo sư gốc Ba Lan tại Đại học Berkeley, được trao giải Nobel Văn chương, là người đầu tiên của trường nhận giải Nobel không phải trong lãnh vực khoa học và ông có những quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Từ đó tôi chú ý đến đất nước Ba Lan nhiều hơn, nhất là chuyến trở về quê hương lần đầu tiên của Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào năm 1979.
Ngày 11 tháng 9 năm 2001, vợ chồng sắp bay sang Ý dự đám cưới con gái vào ngày 12. Sáng ấy, ông vẫn dậy 4 giờ rưỡi, tắm, hát điệu music-hall, mặc bộ pin-stripe xanh đậm – ông bắt nhân viên an ninh mang áo cà vạt mỗi ngày; nhiều người khó, ông tự móc tiền mua cho. 8 giờ 15 như lệ, gọi cho Susan. Nửa giờ sau, Susan đang nói chuyện với con thì đầu dây khác reo: “Mở tivi lên!” Tháp phía bắc bốc khói. Bà gọi văn phòng chồng; đồng nghiệp bảo: “Rick đang ngoài hành lang, cầm loa, đưa mọi người ra.” Ở Florida, Dan Hill xem tivi thì điện thoại reo: Rick gọi từ di động. “Tôi đang sơ tán.” Hill nghe ông dùng loa, giọng bình tĩnh, rồi bật hát bài “Men of Harlech”: “Đứng vững, người Cornwall ơi… đừng bao giờ chịu khuất.” Rick nói thêm: Ban quản trị toà nhà bảo ở yên. “Tôi bảo hắn cút đi,” Rick nói. “Những tầng trên điểm trúng sẽ sập, kéo cả nhà xuống. Tôi đưa người của tôi ra.” Vài phút sau, máy bay thứ hai ngoặt trái lao vào tháp nam. Susan bấm gọi; không ai bắt máy...
Về mặt pháp lý và hình sự ở châu Âu, hiện nay không có một Tòa án Hình sự duy nhất nào có thẩm quyền chung cho toàn châu Âu như kiểu “Tòa án Tối cao Hình sự châu Âu”. Tuy nhiên, có một số cơ quan và tòa án có thẩm quyền trong một số lĩnh vực nhất định có liên quan đến hình sự chung cho châu Âu. European Union Agency for Criminal Justice Cooperation, EUROJUST không phải là tòa án mà là cơ quan hợp tác tư pháp hình sự của Liên minh châu Âu, có chức năng hỗ trợ và điều phối hợp tác điều tra và truy tố hình sự xuyên biên giới giữa các quốc gia thành viên. Các tội phạm xuyên quốc gia là khủng bố, buôn ma túy, rửa tiền, tội phạm mạng... Cơ quan này có trụ sở đặt tại The Hague, Hà Lan.
Năm 1969 ông Hồ qua đời, đúng vào Ngày Quốc khánh 2/9 nên lãnh đạo Hà Nội đã “cho ông sống thêm một ngày” vì thế trên các văn kiện của Đảng Lao động lúc bấy giờ, ông Hồ được xem như chính thức sinh ngày 19/5/1890, mất ngày 3/9/1969, hưởng thọ 79 tuổi.
LTS: Tuần qua, tòa soạn nhận được bản tin có tựa đề: Picnic “Mừng” Cách Mạng Tháng Tám Ngay Thủ Đô Tị Nạn của Tổ Chức VietRise. Bản tin viết: Ngày 16 tháng 8, VietRise đã tổ chức một buổi picnic mùa hè, với chủ đề về Cách Mạng Tháng Tám (CMT8) và Hồ Chí Minh (HCM), nhấn mạnh ‘thành tích’ giành lại chủ quyền dân tộc cho Việt Nam và phong trào này đã ‘thành công’ ra sao. Cùng thời điển, Nguyễn Phan Quế Mai, ngòi bút Việt nổi tiếng đã đăng trên FB (18/8): “Tập thơ mới của tôi, Màu Hòa Bình, sẽ được Black Ocean Publishing xuất bản tại Hoa Kỳ đúng vào ngày 2 tháng 9 (ngày Quốc khánh Việt Nam).” Những sự việc nối tiếp ấy đã dấy lên nhiều thư từ bài viết phản biện, khơi lại ý nghĩa của 19/8 và ngày 2/9 đối với cộng đồng tị nạn. Bài viết dưới đây của tg Minh Phương là một biên soạn công phu, góp phần vào cuộc đối thoại này.
Trong thời gian qua, dư luận chú ý nhiều đến cuộc đối đầu giữa Tòa Bạch Ốc và các đại học danh tiếng như Columbia hay Harvard. Tuy nhiên, cuộc tranh chấp này đã vô tình che lấp vấn đề sâu rộng và nghiêm trọng hơn: chính quyền Trump cùng nhiều tiểu bang đang tiến hành một chiến dịch nhắm vào hệ thống giáo dục công lập K-12
Có lẽ nếu lịch sử, nói chung, có bất kỳ một huyền thoại thuần khiết nào, thì sự vươn mình trỗi dậy của người Mỹ gốc Phi để bước ra khỏi địa ngục, chính là sự thuần khiết nhất. Bởi vì, huyền thoại của họ được viết từ chính nhận thức của lương tri và sức mạnh của trí tuệ. Huyền thoại của họ là ánh sáng phát ra từ bóng tối.
Trong thời đại của những dòng tin tức u ám và bầu không khí chính trị đầy bất an, hành động tập thể và tổ chức vận động ở cấp cơ sở vẫn lặng lẽ tỏa sáng như ánh lửa ấm giữa đêm dài, không chỉ giúp xua tan tuyệt vọng mà còn khơi lên hy vọng thay đổi và tiến bộ. Chính ánh lửa đó đã thôi thúc những người bất đồng với Tổng thống Donald Trump xuống đường. Các cuộc biểu tình trong suốt mùa xuân và mùa hè đã cho thấy sự phản đối mạnh mẽ (không chỉ riêng ở Hoa Kỳ mà còn lan ra toàn thế giới) đối với nghị trình của chính quyền Trump, đặc biệt là các nỗ lực nhằm thâu tóm quyền lực và phá hoại các cơ quan và dịch vụ công trọng yếu. Hậu quả từ các chính sách ấy chủ yếu đè nặng lên các cộng đồng vốn đã chịu nhiều thiệt thòi: di dân, người nghèo, người da màu, phụ nữ và cộng đồng LGBTQIA+.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.