Hôm nay,  

35 Năm Ta Đã Thấy Gì?

23/04/201000:00:00(Xem: 8193)

35 Năm Ta Đã Thấy Gì"

Phạm Trần
Mới ngày nào mà Cuộc chiến ở  miền Nam nước tôi, có tên gọi  Việt Nam, đã kết thúc đươc 35 năm. Đây cũng là thời gian dài  của 12,775  ngày Trời ban cho tôi được hưởng thêm tuổi đời để  đau buồn tường trình với độc gỉa rằng ở nước Việt của chúng ta, dù đã vượt qua  được 10 năm đầu của Thế kỷ 21,   hãy còn cảnh người bóc lột người như thời Thực dân-Phong kiến;  hãy còn bất công, kỳ thị và hàng chục triệu người dân, dù  lao động đầu tắt mặt tối, vẫn không  đủ cơm ăn, quần áo mặc.
Trong khi đó thì thiểu số lãnh đạo và những kẻ có chức, có quyền lại tự do tham ô, nhũng lạm, mua quan bán chức,  và những kẻ sống bằng nghề mánh mung,  nịnh trên nạt dưới lại giầu có nứt mắt, nhà lầu, xe hơi, ăn chơi trác táng để lại không biết bao nhiêu  gương mù cho xã hội.
Chuyện quan đầu tỉnh Bắc Giang và một số cán bộ lãnh đạo đảng đã toa rập nhau mua dâm nữ sinh rồi tìm cách che  đậy  là một tỷ dụ.
Trong khi đó hàng trăm ngàn trẻ em nước ta  phải bỏ học  vì cha mẹ không đào đâu ra tiền trả học phí và các khỏan phụ phí cho nhà trường. Và  khi cả nước  vẫn còn phải thi đua học tập câu nói "Không gì qúy hơn độc lập tự do" của Hồ Chí Minh thì đồng bào chúng ta  chưa có  được 1 ngày ăn nói tự do.  Các phương tiện truyền thông tiếp tục nằm gọn trong tay đảng và  phục vụ đảng  là nhiệm vụ hàng đầu của các nhà báo.
Đồng bào của chúng ta cũng chưa bao giờ được làm chủ đất nước, dù đảng vẫn bô bô cái miệng "nhà nước ta là nhà nước pháp quyền, của dân, do dân và vì dân" !
Vì vậy khi nhà nước CSVN tổ chức kỷ niệm 35 năm ngày được gọi là "chiến thắng" cuộc chiến 30-4, chúng ta cũng không vui khi thấy phe  thắng  trận là đảng và quân đội vẫn đắc chí  và lạnh lung  mở ra vết thương chiến tranh để khơi dậy lòng  hận thù với những người người miền Nam thua trận.
Tuy nhiên hành động của Hà Nội không che giấu được nỗi lo mất chính nghĩa của  cuộc "đại  thắng mùa Xuân" năm 1975.
 Hãy đọc Nguyễn Đức Độ, Tiến sĩ, viết trong Báo Quân đội Nhân dân ngày   19-4 (2010) :                        
"Cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước của dân tộc ta kết thúc vô cùng vẻ vang và oanh liệt bằng Đại thắng mùa Xuân 1975. Trong những ngày này, không chỉ ở Việt Nam mà còn ở nhiều nước trên thế giới đang diễn ra nhiều hoạt động thiết thực nhằm tiếp tục khẳng định, tôn vinh tầm vóc vĩ đại của chiến thắng này. Ấy vậy mà trên một số phương tiện thông tin, ấn phẩm, trang web,… đây đó xuất hiện những luận điệu xuyên tạc lịch sử, phủ nhận tầm vóc chiến thắng vĩ đại đó của nhân dân Việt Nam."
Nhưng ai là tác giả của những " luận điệu xuyên tạc lịch sử, phủ nhận tầm vóc chiến thắng vĩ đại đó của nhân dân Việt Nam " "
Báo Quân đội Nhân dân viết  : "Trước hết, họ tập trung xuyên tạc bản chất, tính chất chính nghĩa của cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước của nhân dân ta, cho rằng cuộc chiến tranh Việt Nam thực chất chỉ là cuộc nội chiến nội bộ giữa hai miền Nam-Bắc Việt Nam do sự khác biệt về lý tưởng cộng sản và không cộng sản. Theo một hướng khác, có luận điệu cho rằng, cuộc chiến tranh ở Việt Nam là "cuộc chiến tranh ủy nhiệm" bắt nguồn từ "sự xung đột về ý thức hệ", các cường quốc lãnh đạo hai khối cộng sản và tư bản sử dụng chiến tranh Việt Nam như là một công cụ để đua tranh sức mạnh cả về kinh tế và quân sự trong thời kỳ chiến tranh lạnh.
Cùng với sự xuyên tạc bản chất cuộc chiến tranh, họ hạ thấp ý nghĩa của chiến thắng, cho rằng "Đại thắng mùa Xuân" không thể gọi là một chiến thắng vẻ vang, mà chỉ là một kết quả tất nhiên khi Hoa Kỳ thay đổi chính sách đối ngoại, rút quân, cắt viện trợ, bỏ rơi chính quyền và quân đội Việt Nam Cộng hòa."
Lập luận của Nguyễn Đức Độ có giải cứu được "chính nghĩa" mạo danh  "đành Mỹ cứu nước"  đang lu mờ dần theo thời gian hay phủ nhận chính sách "xâm lăng" miền Nam  của đảng CSVN không"
Và khi người Việt hai bên cầm súng bắn nhau thì không phải là "nội chiến huynh đệ tương tàn" thì gọi là gì "
Vả lại  trước khi Mỹ đem quân vào miền Nam tháng 3 năm 1965 thì Cộng sản miền Bắc đã có  sẵn  khỏang 40,000 quân ở trong Nam, không chịu rút về miến Bắc theo Hiệp định Genève năm 1954.  Sau đó, từ năm 1959, Hồ Chí Minh đã quyết định đem quân xâm nhập vào Nam đánh phá Chính quyền non hyếu của Việt Nam Cộng Hòa thì hành động này có phải là "xâm lăng" không "
Nhưng tại sao, cho đến 35 năm sau mà đảng CSVN vẫn còn phải mệt nhọc chống đỡ cho cuộc xâm lăng miền Nam được ngụy trang là "Cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước" "


 Bởi vì, ngay sau khi nhờ vào viện trợ súng đạn của Liên Xô và Trung Hoa mà thắng được đạo quân đã cạn kiệt  vũ khí của miền Nam, do hậu qủa của chính sách "tháo chạy" và "không giữ lời hứa" viện trợ của Hoa Kỳ, thì nhân dân và bộ đội  miền Bắc mới vỡ lẽ rằng họ đã bị đảng "đánh lừa" vì nhân dân miền Nam chưa bao giờ bị "Mỹ-Ngụy" kìm kẹp như người miền Bắc bị đảng "bóc lột" đến tận xương tủy trong suốt 20 năm chiến tranh.
Do đó, chiến thắng của miền Bắc có vẻ vang gì đâu.
Bằng chứng sau đó cả nước đã bị kiệt quệ trong suốt 10 năm, từ 1975 đến 1985,  khiến cho đảng  súyt  tan hang rã đám, khiến đảng Cộng sản Việt Nam phải "Đổi mới" hay là chết tại Đại hội đảng lần VI để đưa người có đấu óc canh tân là  Nguyễn Văn Linh lên làm Tổng Bí thư đảng!
Từ đó đến nay (năm 2010), đảng CSVN đã buộc phải áp dụng đường lối làm kinh tế của chủ nghĩa Tư bản để tồn tại và sự thành công cho đến bây giờ đã chứng minh chính  sách  kinh tế tập trung, bao cấp, giáo điều, trung ương tạp quyền của chủ nghĩa xã hội đã  hòan tòan  phá sản.
Nhưng tại sao những người CSVN lại từ lừa dối mình để nói rằng họ đang làm kinh tế  thị trường theo "định hướng xã hội chủ nghĩa" "
Chính vì lối làm kinh tế "mở cửa nửa vời", tiếp tục kiểm soát của nhà nước mà đất nước chưa khá lên được. Các tệ nạn tham nhũng, cửa quyền, gian dối thương mại, cạnh tranh bất chính, giấy tờ chồng chất, vô luật pháp đã làm cho nền kinh tế thiếu bền vững, trông cậy vào làm thuê cho nước ngòai là chính.
Đời sống người dân vì vậy vẫn còn đì đẹt theo sau các dân tộc láng giềng, thậm chí thiếu dân chủ và tự do hơn cả dân tộc Kampuchia !
Vì vậy cuộc "giải phóng" miền Nam ngày  30-4-1975 đã bị nhiều người dân miền Nam đổi thành ngày "Quốc hận" để nói lên mặt trái của "chiến thắng Mùa Xuân" mà đảng CSVN không ngừng khua chuông, gõ mõ ca tụng.
Thái độ chính trị này đã làm cho những người làm công tác tuyên truyền Cộng sản rất bối rối. Điển hình như Kim Tôn đã có thái độ mất bình tĩnh trên Báo Quân Đội Nhân Dân ngày 18/04/2010 : "Nhân dân ta đang tưng bừng kỷ niệm 35 năm chiến thắng vĩ đại ngày 30-4 -1975 - Ngày hội thống nhất non sông, và cùng tưởng nhớ đến những người con của dân tộc đã ngã xuống vì độc lập, tự do của dân tộc và thống nhất đất nước. Các thế hệ, từ những người đã từng trực tiếp hay gián tiếp tham gia các cuộc kháng chiến của dân tộc, đến những người chưa từng trải qua chiến tranh đều đang cùng nhau đánh giá, phân tích để tôn vinh sự hy sinh cống hiến to lớn của các thế hệ trước trong cuộc chiến tranh chính nghĩa của dân tộc, rút ra những bài học kinh nghiệm nhằm ngăn chặn chiến tranh đe doạ cuộc sống hoà bình.
Vậy nhưng còn một số người không những vẫn hằn học hoặc cay cú với quá khứ, tiếp tục bằng mọi cách chống phá chế độ một cách quyết liệt, bôi nhọ chiến thắng vinh quang, xúc phạm sự hy sinh to lớn của dân tộc, tiếp tục chia rẽ khối đại đoàn kết toàn dân, ngăn cản tiến trình phát triển của đất nước.
Những chiến dịch kiểu "chuyển lửa về quê nhà" sau chiến tranh trong âm mưu lật đổ chính quyền cách mạng, do các lực lượng phản động lưu vong ở nước ngoài thực hiện, đều bị thất bại trước tinh thần cảnh giác cao độ của nhà nước và của nhân dân ta. Tuy nhiên vẫn có những nhóm cực đoan tiếp tục có những bài viết, phát biểu bôi nhọ chiến thắng 30-4, công kích Đảng, chính quyền, đoàn thể trong nước; núp dưới con bài "tự do, dân chủ, nhân quyền" để đòi đa nguyên chính trị, đa đảng đối lập gây chia rẽ dân tộc, tôn giáo; cản trở tiến trình đi lên của đất nước... "
Kim Tôn viết tiếp : "Hằng năm, cứ đến ngày này, ở một số nơi trên thế giới, đặc biệt là ở Mỹ, một số nhóm phản động cực đoan thường tổ chức "ngày quốc hận" để hoài niệm một chế độ tàn bạo ở miền nam Việt Nam đã sụp đổ, hoài niệm thời kỳ đất nước bị chia cắt, tìm cách bôi nhọ những gì tốt đẹp đang diễn ra ở Việt Nam.
Họ ráo riết vận động, thậm chí gây sức ép đòi một số cấp chính quyền hoặc các trường học địa phương ở Mỹ treo cờ vàng ba sọc (của chế độ ngụy cũ) thay vì treo quốc kỳ của nước CHXHCN Việt Nam. …
….Cũng vào dịp này, trên một số tờ báo hay trang web hải ngoại, người ta lại thấy xuất hiện những bài viết, bài phát biểu, những tuyên bố hoặc những bài phỏng vấn của các nhân vật chống cộng, chống Việt Nam với quan điểm đầy hằn học và cái nhìn cực đoan về cuộc kháng chiến thần thánh của dân tộc ta. Vin vào những đau thương mất mát, những vết thương còn chưa lành hết, những hậu quả do chiến tranh gây ra, họ đưa ra những đánh giá, nhận xét thiếu khách quan, thậm chí đầy tính kích động và xuyên tạc.
Họ thẳng thừng tuyên bố, "ngày 30-4 là ngày toàn thắng của Đảng Cộng sản Việt Nam, nhưng là ngày thua của toàn dân tộc".
Nhưng lời thú nhận của Kim Tôn nhân dịp kỷ niệm 35 năm ngày Việt Nam Công Hòa bị quân Cộng sản miền Bắc chiếm đóng đã phản ảnh một thực tế nhãn tiền là mặt trái của chiến áo "giải phóng miền Nam" trên lưng anh Bộ đội đã ê chề hiện ra. -/-
Phạm Trần
(04/010)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.