Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 7197)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Em rất thích đi học thêm giờ để luyện các môn học còn yếu kém
Tuần lễ vừa qua, 23 tháng 7, một sinh hoạt cho thanh thiếu nhi ở ngoài trời, địa điểm công viên Sigler Park do Thượng Nghị Sĩ Lou Correa
Viện Việt Học Giới thiệu Bài Luận Văn đoạt giải Nhất của giải Khuyến Học Olympiad
Tên em là Andrew Tiêu, em sẽ kể về cuộc đời của em sau đây
Chị không nói tới căn bệnh mùa hè mà thiếu nhi nào cũng mắc phải là được nghỉ ngơi
Môn vũ Ballet là một môn cần phải tập luyện đều đặn
Chúng em chỉ mới học lớp 1 trường Việt Ngữ Saddleback
Em rất yêu đàn bướm Mỗi sáng trong vườn em
Giải Viết Văn Việt: Mỹ Lệ của Gia Đình Phật Tử Liên Hoa
Tuần rồi, Viện Việt Học đã tổ chức Giải Khuyến Học cho những học sinh-sinh viên ưu tú trong cộng đồng
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.